Büchereule.de


Der virtuelle Treffpunkt rund ums Buch.
Rezensionen, Diskussionen, Leserunden mit Autor u.v.m.


Rezensionen

Autoren

Bücherserien

Bücherforum

Kontakt


Zum Bücherforum Registrierung Kalender Mitgliederliste Teammitglieder Suche Häufig gestellte Fragen

Büchereule.de » Gemeinsames Lesen und Hören! » Leserunden-Archiv » Leserunden-Archiv 2010 - Teil 2 (E - Z) » 'Trix Solier' - Sergej Lukianenko » 'Trix Solier' - Seiten 222 - 306 » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Seiten (2): [1] 2 nächste » Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen

'Trix Solier' - Seiten 222 - 306

Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Buechereule
Buechereulen-Team


images/avatars/avatar-329.gif

Dabei seit: 29.08.2004
Beiträge: 16.619

'Trix Solier' - Seiten 222 - 306 Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hier kann zu den Seiten 222 - 306 geschrieben werden.

__________________
Liebe Grüße Winken


06.07.2010 21:14 Buechereule ist offline E-Mail an Buechereule senden Beiträge von Buechereule suchen Nehmen Sie Buechereule in Ihre Freundesliste auf
Lumos Lumos ist weiblich
Unsterbliche Forenlegende


images/avatars/avatar-9271.jpg

Dabei seit: 26.06.2008
Beiträge: 3.272
Herkunft: Nähe Bad Kreuznach

RE: 'Trix Solier' - Seiten 222 - 306 Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

In diesem Abschnitt wurde es mir etwas zu viel mit der Fabuliererei und der Art und Weise, wie die Gags nacheinander rausgefeuert wurden. Es wirkte auf mich etwas bemüht und ich fand es auch anstrengend zu lesen (vielleicht auch, weil ich müde war), die eigentliche Geschichte trat zu sehr in den Hintergrund. Das Gebrabbel des Regenten Hass (S. 259 - 261) empfand ich fast schon als nervig Augen rollen , die Ausführungen bezüglich der Vitamanten als wirr - aber wie gesagt, ich war müde.

Trotzdem hat mich der "Ei Pott" amüsiert!

Nun haben sich tatsächlich sämtliche Gefährten versammelt und brechen auf, Tiana zu retten! Bestimmt wird es im nächsten Abschnitt wieder besser.

__________________
Liebe Grüße

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Lumos: 27.07.2010 11:29.

27.07.2010 11:28 Lumos ist online E-Mail an Lumos senden Beiträge von Lumos suchen Nehmen Sie Lumos in Ihre Freundesliste auf
kamelin kamelin ist weiblich
König


images/avatars/avatar-9321.jpg

Dabei seit: 15.08.2007
Beiträge: 959

RE: 'Trix Solier' - Seiten 222 - 306 Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Lumos
Trotzdem hat mich der "Ei Pott" amüsiert!


Ich krieg hier gerade einen riesen Lachanfall. Bin auf Seite 274 und habe eben erst die Sache mit dem Buch kapiert: Eipott Lachen Lachen Lachen

Übrigens finde ich die Beschreibungen auf Seite 267-268 geradezu zauberhaft: Hier geht es darum, das gesprochene Wort zu materialisieren; wie der Zauberer das beschreibt - nun ja - das erinnert mich stark an die Arbeit eines Autors.
"Der Verstand schafft die Idee. das Wort die Sache. Wenn etwas überzeugend ausgedacht ist, ist es schon so gut wie vorhanden (...) Sobald du dir hier etwas ausdenkst, wartet dieses Ausgedachte in seiner eigenen, in seiner idealen Welt bereits auf seine Materialisierung. Du musst also nur noch einen Körper aus Worten schaffen (...)"

smile

__________________
.

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von kamelin: 27.07.2010 22:28.

27.07.2010 22:27 kamelin ist offline E-Mail an kamelin senden Homepage von kamelin Beiträge von kamelin suchen Nehmen Sie kamelin in Ihre Freundesliste auf
kamelin kamelin ist weiblich
König


images/avatars/avatar-9321.jpg

Dabei seit: 15.08.2007
Beiträge: 959

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Sodale, jetzt habe ich mich auch durch diesen Teil gekichert:
"Eine Greisin von dreißig Jahren kennenzulernen lag nun wahrlich nicht in seinen Absichten" (S. 281)

Auch hier gibt es wieder viele Anspielungen & Andeutungen - das Eipott ist nur eine davon. Lusitg fand ich auch den (noch heute - allerdings etwas abgewandelten) Brauch, dass die Krieger erstmal ihre *ähm* Waffen vergleichen, um zu sehen, wer die größere ... Kompetenz hat - wie das bei dem Ritter und dem Barbaren der Fall war (S. 289) Augenzwinkern
Die Sache mit den Putzfrauen auf der selben Seite fand ich übrigens allerliebst - wie heißt das Zauberwort?
"Wo kömmt man denn da hin? Jenner latscht überall rein, henner immer geradenwegs durchs Nasse!"

Ach ja, bevor ich es vergesse: Ich habe mir überlegt, das der rothaarige Ian am Ende Ritter Glamors Knappe wird - der nimmt ja nur rothaarige Jungs auf ,o)

__________________
.
27.07.2010 23:32 kamelin ist offline E-Mail an kamelin senden Homepage von kamelin Beiträge von kamelin suchen Nehmen Sie kamelin in Ihre Freundesliste auf
Zimööönchen Zimööönchen ist weiblich
Kaiser


images/avatars/avatar-10039.gif

Dabei seit: 06.01.2009
Beiträge: 1.352
Herkunft: Rheinländische Import-Frankeneule

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Mir gefällt das Buch! Es behält zwar seinen Märchenhaften Touch (auch schon von der Stroy her, aber auch von der Erzählweise), aber der Humor hat es mir angetan! Die Greisin von dreißig Jahren, das Eipott!

Nun wird Tiana endlich gerettet, mal sehen wie dieser bunte Trupp das zustande bringt!

Mit Glamor könntest du Recht haben, Kamelin Grübeln

__________________
"Show me a girl with her feet planted firmly on the ground and I'll show you a girl who can't put her pants on." (Annik Marchand)
28.07.2010 07:33 Zimööönchen ist offline E-Mail an Zimööönchen senden Homepage von Zimööönchen Beiträge von Zimööönchen suchen Nehmen Sie Zimööönchen in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie Zimööönchen in Ihre Kontaktliste ein
krokus
Haudegen


images/avatars/avatar-8953.jpg

Dabei seit: 31.03.2010
Beiträge: 634
Herkunft: NRW

RE: 'Trix Solier' - Seiten 222 - 306 Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Lumos
In diesem Abschnitt wurde es mir etwas zu viel mit der Fabuliererei und der Art und Weise, wie die Gags nacheinander rausgefeuert wurden. Es wirkte auf mich etwas bemüht und ich fand es auch anstrengend zu lesen (vielleicht auch, weil ich müde war), die eigentliche Geschichte trat zu sehr in den Hintergrund. Das Gebrabbel des Regenten Hass (S. 259 - 261) empfand ich fast schon als nervig Augen rollen , die Ausführungen bezüglich der Vitamanten als wirr - aber wie gesagt, ich war müde.

Trotzdem hat mich der "Ei Pott" amüsiert!

Nun haben sich tatsächlich sämtliche Gefährten versammelt und brechen auf, Tiana zu retten! Bestimmt wird es im nächsten Abschnitt wieder besser.


hier finde ich meinen leseeindruck zu diesem teil am besten wieder!
28.07.2010 08:59 krokus ist offline Beiträge von krokus suchen Nehmen Sie krokus in Ihre Freundesliste auf
Lumos Lumos ist weiblich
Unsterbliche Forenlegende


images/avatars/avatar-9271.jpg

Dabei seit: 26.06.2008
Beiträge: 3.272
Herkunft: Nähe Bad Kreuznach

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von kamelin
Ich krieg hier gerade einen riesen Lachanfall. Bin auf Seite 274 und habe eben erst die Sache mit dem Buch kapiert: Eipott


Du glaubst gar nicht, wie mich das beruhigt Grinsen . Meistens stehe ich nämlich auf dem Schlauch, aber "Ei-Pott"stach mir ausnahmsweise sofort ins Auge.

Die Art und Weise, wie hier Zauberei definiert und ausgeführt wird gefällt mir auch ausnehmend gut! "Zauberhaft" ist dafür genau das richtige Wort!

__________________
Liebe Grüße
28.07.2010 12:24 Lumos ist online E-Mail an Lumos senden Beiträge von Lumos suchen Nehmen Sie Lumos in Ihre Freundesliste auf
Anahid Anahid ist weiblich
König


images/avatars/avatar-6561.jpg

Dabei seit: 18.05.2009
Beiträge: 894

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

EiPott Freude

Witzig, dass er nun sein eigenes Buch hat und dass es mit den Zaubersprüchen wächst!

__________________
Dshini-Wunsch
Anahid sagt DANKE smile


Bücherchaos
28.07.2010 13:16 Anahid ist offline E-Mail an Anahid senden Homepage von Anahid Beiträge von Anahid suchen Nehmen Sie Anahid in Ihre Freundesliste auf
Zwergin Zwergin ist weiblich
Lebende Forenlegende


images/avatars/avatar-8164.jpg

Dabei seit: 18.06.2009
Beiträge: 2.844
Herkunft: Hunsrück

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Lumos
Zitat:
Original von kamelin
Ich krieg hier gerade einen riesen Lachanfall. Bin auf Seite 274 und habe eben erst die Sache mit dem Buch kapiert: Eipott


Du glaubst gar nicht, wie mich das beruhigt Grinsen . Meistens stehe ich nämlich auf dem Schlauch, aber "Ei-Pott"stach mir ausnahmsweise sofort ins Auge.

Die Art und Weise, wie hier Zauberei definiert und ausgeführt wird gefällt mir auch ausnehmend gut! "Zauberhaft" ist dafür genau das richtige Wort!


Ich stehe bei solchen Sachen auch gerne auf dem Schlauch, aber der Ei-Pott ist mir auch direkt aufgefallen ROFL

Trix Versuch Wind herbei zu rufen, erinnert mich an einen anderen Zauberlehrling und sein wasserschleppenden Besen, es war wohl auch ein bisschen viel des Guten, also muss Trix jetzt auch Kartoffeln schälen.

__________________
kuh
28.07.2010 15:22 Zwergin ist offline E-Mail an Zwergin senden Beiträge von Zwergin suchen Nehmen Sie Zwergin in Ihre Freundesliste auf
Eskalina Eskalina ist weiblich
Unsterbliche Forenlegende


images/avatars/avatar-4742.jpg

Dabei seit: 07.08.2005
Beiträge: 3.849
Herkunft: Hannover ;)

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Grinsen Einfach gut bisher. Sagt mal, dieser "Waffenvergleich" der hat schon etwas Unanständiges, wenn man länger darüber nachdenkt, oder? Grinsen


Dass er den Wind so geschickt gerufen hat, zeigt, dass er ein ganz großer Zauberer wird, mal sehen, was er noch so alles zaubern wird.

Insgesamt sehr nette Einfälle. Immer wieder fallen mir die Blumen für den Abort auf. Eigentlich eine witzige Idee... Grübeln

__________________
greensmilies-com
29.07.2010 10:38 Eskalina ist offline E-Mail an Eskalina senden Homepage von Eskalina Beiträge von Eskalina suchen Nehmen Sie Eskalina in Ihre Freundesliste auf
Paradise Lost Paradise Lost ist weiblich
Zeitloser Forum-Superstar


images/avatars/avatar-8905.jpg

Dabei seit: 14.06.2006
Beiträge: 5.766
Herkunft: Franken

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ich hatte in diesem Abschnitt den Eindruck, dass die Geschichte an sich jetzt endlich so richtig ins Rollen kommt, das ganze Vorgeplänkel wie das Kennenlernen der verschiedenen Gefährten hat nun endlich seinen Sinn gefunden und so sie ziehen aus... Neun Gefährten. (WAU!) Äh, ja, und ein Hund.

Das Eipott war ja echt der Brüller, meine Güte hab ich gelacht. Einfach zu schön. Und was mir auch gut gefallen hat, war die Idee, dass das Buch mit seinem Inhalt und Trix' zunehmendem Wissen immer größer und auch schöner wird. Das klingt wirklich märchenhaft.
Bei dem komischen Gerede von Hass (vor allem das Radicky und so) musste ich extrem an die Bussi-Bussi-Gesellschaft denken. Genau so kam der Kerl rüber. Aber dass mit dem irgendwas nicht stimmen kann ist klar. Schon allein der Name...
Über den Namen des Vitamanten-Magier-Ritters musste ich auch extrem schmunzeln. Villaroy. *g* Und dann hat er dem guten Sauerampfer wohl ein Abführmittel zukommen lassen.
Der Name des Vitamanten-Führers Evykait soll wohl die Sache mit dem Leben für die "Ewigkeit" nochmal verdeutlichen. Wie war das, die Toten wollen ja schließlich auch leben. Lachen

Der Pfeife schmauchende Sauerampfer hat mich dann wieder an Gandalf erinnert, wie er im ersten Teil von Herr der Ringe dahockt und sein Kraut raucht. *smile*

Zitat:
Original von kamelin
Sodale, jetzt habe ich mich auch durch diesen Teil gekichert:
"Eine Greisin von dreißig Jahren kennenzulernen lag nun wahrlich nicht in seinen Absichten" (S. 281)

Da hab ich kurz überlegt ob ich ihn töööööten soll! Hauen *gg*
Allerdings sollte er sich mal mit seiner Alterseinteilung etwas entscheiden. Ab 20 gehört man für ihn ja offenbar schon fast zum alten Eisen (hat er bei der Betrachtung von Lady Codiva ja geäußert), aber Tiana bezeichnet er noch als Kind. Vermutlich ist man dann so zwischen 16-20 im besten Alter. *gg*

Ich hab mich ja sehr über die Geschichte des einbeinigen Wirts gefreut. Mein guter alter Kamerad Long John Silver. *knuddel* Jaja fürwahr, jemand hätte diese Geschichte aber wirklich mal aufschreiben sollen. Grinsen

Der Waffenvergleich. Also da saß ich mit soooo einem fetten Grinsen vor dem Buch und dachte mir nur die ganze Zeit: Ne jetzt nicht wirklich oder?? ROFL
Dafür hat Hort dem kleinen Hallenberry einen Mini-Hammer geschenkt, das fand ich ja total goldig.

Zauberer scheinen doch insgesamt ein etwas wirres Volk zu sein, da schreibt Sauerampfer einen Windzauber fürs Meer in dem Gras vorkommt. Wie gut, dass Trix sich zu behelfen wusste. Dass bei dieser Wortwahl etwas Gewaltiges entstehen musste war ja irgendwie klar. *g*
Mich würde nur mal interessieren, ob auch schon im Original die Referenz auf den Erlkönig und den Zauberlehrling vorhanden war, oder ob sich da vielleicht auf einen russischen Dichter bezogen wurde. Grübeln

Irgendwie hab ich so das Gefühl, dass das Buch eigentlich jedem gefallen müsste, der die Shrek-Filme mag. ^^

__________________
Wo wir sind, ist das Niveau. Grinsen
(Eulentreffenerkenntnis)

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Paradise Lost: 29.07.2010 13:07.

29.07.2010 13:05 Paradise Lost ist offline E-Mail an Paradise Lost senden Beiträge von Paradise Lost suchen Nehmen Sie Paradise Lost in Ihre Freundesliste auf
LeseRatteKevin LeseRatteKevin ist männlich
Haudegen


images/avatars/avatar-7225.jpeg

Dabei seit: 23.07.2008
Beiträge: 579
Herkunft: NRW

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Der Abschnitt war wieder herrlich! Ich habe mich glänzlich amüsiert! Ich hoffe es geht wieder so weiter! Ich finde auch, dass das Buch von Kapitel zu Kapitel immer besser wird Lachen

__________________
welle

lesend Solange am Himmel die Sterne stehen - Kristin Harmel

Mein Blog
29.07.2010 14:39 LeseRatteKevin ist offline E-Mail an LeseRatteKevin senden Homepage von LeseRatteKevin Beiträge von LeseRatteKevin suchen Nehmen Sie LeseRatteKevin in Ihre Freundesliste auf
VampyLady VampyLady ist weiblich
Haudegen


images/avatars/avatar-5429.jpg

Dabei seit: 01.07.2008
Beiträge: 529
Herkunft: Bad Neuenahr - Ahrweiler

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Geht mir auch so. Ich kann es nur immer wieder sagen das Buch ist so toll und lustig.
Ich mag auch so fast jede Figur im Buch. Trix,Klaro, Ian ach sie sind alles so niedlich.

__________________

29.07.2010 17:04 VampyLady ist offline E-Mail an VampyLady senden Beiträge von VampyLady suchen Nehmen Sie VampyLady in Ihre Freundesliste auf
Zwergin Zwergin ist weiblich
Lebende Forenlegende


images/avatars/avatar-8164.jpg

Dabei seit: 18.06.2009
Beiträge: 2.844
Herkunft: Hunsrück

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Paradise Lost
Mich würde nur mal interessieren, ob auch schon im Original die Referenz auf den Erlkönig und den Zauberlehrling vorhanden war, oder ob sich da vielleicht auf einen russischen Dichter bezogen wurde. Grübeln


Das wäre wirklich interessant zu wissen. Würde ja schon Sinn machen Goethe im Original durch einen russischen Dichter zu ersetzen, oder besser gesagt, den Russen in der Übersetzung durch Goethe.

__________________
kuh
29.07.2010 18:36 Zwergin ist offline E-Mail an Zwergin senden Beiträge von Zwergin suchen Nehmen Sie Zwergin in Ihre Freundesliste auf
Lumos Lumos ist weiblich
Unsterbliche Forenlegende


images/avatars/avatar-9271.jpg

Dabei seit: 26.06.2008
Beiträge: 3.272
Herkunft: Nähe Bad Kreuznach

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ich stelle mir die Übersetzung eines solchen Buches eh sehr schwierig vor. Diese vielen ironisch, satirisch, witzigen Anspielungen aus dem Russischen ins Deutsche zu übertragen und den Sinn nicht zu verfälschen oder zu verändern ist bestimmt sehr viel schwerer als bei einem "normalen" Text.

__________________
Liebe Grüße
29.07.2010 18:47 Lumos ist online E-Mail an Lumos senden Beiträge von Lumos suchen Nehmen Sie Lumos in Ihre Freundesliste auf
Babyjane
Forum-Halbgott


images/avatars/avatar-3789.gif

Dabei seit: 23.01.2004
Beiträge: 10.745

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ich denke, daß der Zauberlehrling und Goethe auch in Rußland einen gewissen Bekanntheitsgrad genießen dürften.
Fürs Amiland dichtet man es vielleicht auf eine Dailysoap um... Lachen

Der Eipott ist der Hit.
Bin begeistert. Gehe weiter lesen.

__________________
We can't all be princesses,
someone has to clap when I walk by. putzen
29.07.2010 23:22 Babyjane ist offline E-Mail an Babyjane senden Beiträge von Babyjane suchen Nehmen Sie Babyjane in Ihre Freundesliste auf
kamelin kamelin ist weiblich
König


images/avatars/avatar-9321.jpg

Dabei seit: 15.08.2007
Beiträge: 959

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Lumos
Ich stelle mir die Übersetzung eines solchen Buches eh sehr schwierig vor. Diese vielen ironisch, satirisch, witzigen Anspielungen aus dem Russischen ins Deutsche zu übertragen und den Sinn nicht zu verfälschen oder zu verändern ist bestimmt sehr viel schwerer als bei einem "normalen" Text.

Das habe ich auch ein paarmal gedacht. In englischen Originalen kommen oft Personen/ Abkürzungen/ Sendungen (...) vor, die wir Deutschen gar nicht kennen. Das dann zu übersetzen macht irgendwie keinen rechten Sinn, weil der Witz dabei auf der Strecke bleibt.
Im Russischen stelle ich mir das zehnmal schwieriger vor.

__________________
.
30.07.2010 00:19 kamelin ist offline E-Mail an kamelin senden Homepage von kamelin Beiträge von kamelin suchen Nehmen Sie kamelin in Ihre Freundesliste auf
Nachtgedanken Nachtgedanken ist weiblich
Lebende Forenlegende


images/avatars/avatar-2591.jpg

Dabei seit: 22.01.2007
Beiträge: 2.513
Herkunft: aus der kleinen Gemeinde mit den drei Schlössern

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Mir kommt manches wie eine Hommage an die unendliche Geschichte vor: Aber das ist eine andere Geschichte, die an einem anderen Ort erzählt werden soll.
Ansonsten gab es auch hier wieder vieles zum Lachen oder Schmunzeln. Ich mag die Geschichte wirklich, es macht Spaß, den vielen Andeutungen hinterherzuspüren.

__________________
If you don't make mistakes, you're not trying hard enough. (Jasper Fforde)

lesend
Marlene Klaus - Das Buch des Kurfürsten
30.07.2010 07:50 Nachtgedanken ist offline E-Mail an Nachtgedanken senden Homepage von Nachtgedanken Beiträge von Nachtgedanken suchen Nehmen Sie Nachtgedanken in Ihre Freundesliste auf
Paradise Lost Paradise Lost ist weiblich
Zeitloser Forum-Superstar


images/avatars/avatar-8905.jpg

Dabei seit: 14.06.2006
Beiträge: 5.766
Herkunft: Franken

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Nachtgedanken
Mir kommt manches wie eine Hommage an die unendliche Geschichte vor: Aber das ist eine andere Geschichte, die an einem anderen Ort erzählt werden soll.

Ja genau! Die Assoziation hatte ich auch ein paar mal. An den Stellen wo der Erzähler dann abschweift: Hätte unser junger Held [blablabla], dann wäre ihm ein großes Abenteuer begegnet, aber sooo, geht er eben nur was essen. Lachen

__________________
Wo wir sind, ist das Niveau. Grinsen
(Eulentreffenerkenntnis)
30.07.2010 12:21 Paradise Lost ist offline E-Mail an Paradise Lost senden Beiträge von Paradise Lost suchen Nehmen Sie Paradise Lost in Ihre Freundesliste auf
bibliocat bibliocat ist weiblich
Zeitloser Forum-Superstar


images/avatars/avatar-5035.jpg

Dabei seit: 01.08.2008
Beiträge: 5.103
Herkunft: kleinerer Ort bei Köln

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Die Anspielungen sind einfach herrlich - allen voraus natürlich Ei Pott! Allein diese Ideen - ein Buch, das mitwächst (hätte ich auch gerne!).
Dann die Sache mit dem Pfeifenkraut und den Rauchringen - Gandalf und der Herr der Ringe.
Auf Jong Lohn Silver bin ich nicht gekommen - vielen Dank ParadiseLost!

Und jetzt ist unsere Truppe (mit viel zu viel Wind ROFL ) unterwegs die Fürstin zu retten - mal sehen, was da alles noch passiert! Winken

__________________
Viele Grüße

bibliocat

bibliocat bei TT
30.07.2010 22:11 bibliocat ist offline E-Mail an bibliocat senden Beiträge von bibliocat suchen Nehmen Sie bibliocat in Ihre Freundesliste auf
Seiten (2): [1] 2 nächste » Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Büchereule.de » Gemeinsames Lesen und Hören! » Leserunden-Archiv » Leserunden-Archiv 2010 - Teil 2 (E - Z) » 'Trix Solier' - Sergej Lukianenko » 'Trix Solier' - Seiten 222 - 306

Impressum

Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH
Style Copyright by Morgana & Master