Beiträge von Jorinde

    Da bin ich aber froh!


    Es gibt ja so Bücher, bei denen die halbe Welt "Hurra! Super!" brüllt. Und man selbst hockt da, findet sie langweilig / unverständlich / trocken ... usw. und traut sich fast nicht, dies laut zu bekennen. *ist man zu dumm für dieses buch?* (ging mir so mit "Frl Smilla" oder "Sofies Welt")


    Wie schön, im Fall des englischen Patienten Gleichgesinnte zu finden.


    Jorinde

    @ rosenstolz, danke.


    Ich habs gerade noch gepackt und das dritt- und viertletzte für meine Schwester und mich ergattert.


    Solche Aktionen sollten Verlage öfter machen. Von mir aus schreib ich denen soviel Rezensionen wie sie haben wollen, wenn sie mir dafür die Bücher schenken.


    Jorinde

    Obwohl mich einige autobiografische Sachen von Ustinov enttäuscht haben - er konnte so spritzig und flott erzählen, aber manche geschriebene Sachen sind sehr langatmig - bin ich von diesem Buch absolut begeistert.


    Es steht bei meinen Lieblingsbüchern.


    Jorinde

    Meine Oma hat früher im September mit dem Lebkuchenbacken angefangen. Denn, wie sie sagte, ein richtiger Lebkuchen schmeckt nicht, solange er frisch ist, sondern muss mindestens 8-10 Wochen durchziehen, richtig verpackt und gelagert, versteht sich.


    Lebkuchen wie der von Oma gibts sowieso nirgendwo. Nicht mal in Nürnberg.


    Jorinde

    @ Marlowe, spät dran dieses Jahr, dein Kaufland.


    Hab schon vor zwei Wochen im Drogeriemarkt Adventskranz- und Christbaumkerzen gesehen. Haben es etwas schwer gehabt, bei der Hitze in Form zu bleiben.


    Jorinde

    Hallo Bea, ich bin nicht registriert, denn das, was ich von eurobuch erwarte, bekomme ich auch ohne dass ich 12 Euro zahlen muss.


    Wenn ich es richtig verstanden habe, ist eine Registrierung vor allem für gewerbliche Anbieter gedacht, die dann spezielle Infos, Newsletter usw. bekommen. Unsereiner braucht ja nur die Bücher- und Preisübersicht.


    Jorinde

    Wenn ich ein Buch suche, gehe ich zuerst zu eurobuch.com und gucke mir die einzelnen Angebote an, vergleiche Buchpreise und Versand, weil es oft billiger ist, für ein Buch mehr zu bezahlen, wenn dafür Porto und Versand niedriger sind (aber wem erzähl ich das??)


    Früher hab ich einiges bei Ebay erstanden, aber ich vergesse dauernd, wann die Auktionen auslaufen; wenn man zu früh bietet, schadet man sich oft selbst.


    Jorinde

    Tut mir leid, ich bin nicht in der Lage, ein englisches Buch zu lesen. Mein Abitur habe ich auf einem humanistischen Gymnasium gemacht, und ich wurde mit "gute Englischkenntnisse" laut Zeugnis entlassen. Seitdem habe ich die Sprache nur gelegentlich im Urlaub gebraucht.


    Wenn ich euch erzähle, dass ich statt dessen Latein, Altgriechisch (lesen und übersetzen) und Hebräisch (zumindest lesen) kann, bin ich dann noch würdig, in diesem Forum weiter mit zu spielen? :knuddel


    Naja, und in Frankreich verhungere ich auch nicht. Weder körperlich noch geistig.


    Jorinde (I love to give on, you understand?)

    Joy Fielding gehört zu den AutorInnen, die ich früher begeistert gelesen habe und die, meiner Ansicht nach, inzwischen erheblich abgebaut haben.


    "Ein mörderischer Sommer" fand ich nicht nur schlecht, sondern auch so dämlich, dass es der letzte Roman von Fielding war, den ich gelesen habe.
    Wenn jemand, der bedroht wird, seine Schlüssel verliert und das Schloss nicht austauscht, wenn er bedrohliche Anrufe erhält und nicht auf die Idee einer Fangschaltung kommt, dann wirds mir zu blöd.


    Schade um jeden Cent, den jemand für dieses Buch ausgegeben hat.


    Jorinde

    Das Buch "Von der Seele geschrieben" ist nicht von Wally Lamb. Er arbeitete mit Frauen, die im Gefängnis sitzen, im Rahmen einer Schreibwerkstatt, in der diese Frauen ihre Lebensgeschichte (oder was auch immer) aufschrieben. Lamb fungiert praktisch als Herausgeber des Buches.


    Wenn ich richtig informiert bin, stammt nur der erste der Texte in diesem Buch von Wally Lamb.


    Jorinde

    @ Hannah,


    die Kommissar-Beck-Filme haben mit den Büchern nur entfernt zu tun. Größtenteils haben Drehbuchautoren die Fälle entwickelt und die Sjöwall/Wahlöö-Protagonisten dafür "benutzt" - soll nicht heißen, dass die Filme schlecht sind, sie sind halt nur nicht identisch mit den Büchern.


    Nimmt man z.B. die eine Folge (Titel fällt mir nicht ein), in der Kinder sich in stillgelegten U-Bahntunneln eine eigene virtuelle Welt aufbauen und die Gewalt-Spiele ins Reale übertragen: Den Stoff hätte es vor 20 und mehr Jahren gar nicht gegeben.


    Jorinde

    ... und was ist mit Französisch, Italienisch, Russisch, usw.?


    ... und was ist mit Dialekt und Slang?


    Jede Sprache der Welt hat ihre Eigenarten, ihre speziellen Möglichkeiten und Schwächen (auf Literatur bezogen).


    Die Frage "Welche Sprache ist geeigneter für die Literatur?" klingt für mich ähnlich wie, welche Hose bei Regenwetter geeigneter ist, eine blaue oder eine grüne.


    Was die Frage: Original oder Übersetzung angeht? betrifft, stimme ich Batcat und Idgie zu.


    Jorinde

    Ein saustarkes Buch; als Kind habe ich es so oft gelesen, dass ich es bald auswendig konnte.


    Was die Verfilmung angeht, ist etwas ähnliches passiert wie bei den Pippi Langstrumpf-Verfilmungen: Die ersten Filme waren sehr werkgetreu; ich weiss, dass ich praktisch im Buch mitgelesen habe während der Film lief. Später hat sich irgend jemand eine Fortsetzung ausgedacht, für die das Lingren-Original eigentlich nur die Figuren lieferte. Vielleicht kennt jemand diesen grauenhaften Film "Pippi außer Rand und Band"?


    Jorinde