Beiträge von HeikeArizona

    Hallole!


    Ich hatte nie Geld, um mir Bücher zu kaufen, habe also immer genommen, was ich umsonst bekommen habe. Egal ob Krimi, Simmel oder Konsalik :grin
    Meine paar Bücher, die ich mir doch gekauft hatte, bzw auf Wunsch geschenkt bekam, hatten Platz in 3 Regalmetern über meinem Bett.


    Hier im Dorf gab es eine Bücherstube, das Ganze Bibliothek zu nennen wäre arg übertrieben. Als die zumachte, gewährte ich allen Büchern Asyl :chen


    Dann habe ich irgendwann mal das Arbeiten angefangen und sehr viel Geld in Bücher gesteckt. Auch weiterhin habe ich geschenkten Büchern Asyl gewährt. (Habe einige ältere Damen in der Nachbarschaft, die alle Mitglied im Buchclub sind)


    Als ich dann vor Jahren zu Tauschticket gekommen bin und mir Bücher ertauscht habe, kam es immer wieder vor, daß ich Bücher doppelt, manche sogar dreifach hatte... :rolleyes


    In meine kleine Wohnung am Dienstort konnte ich immer nur ein paar Bücher mitnehmen, also habe ich irgendwann mal ein Wochenende mit Sortieren zwischen Gelesen und Ungelesen zugebracht.
    Von den Gelesenen habe ich dann sehr viel bei TT vertauscht.
    Noch heute mache ich es so, wenn ein weiteres Buch ins Behaltbuchregal soll, muß dafür ein anderes daraus verschwinden.
    Das Behaltbuchregal ist eingeteilt in Sachbücher (4 Regalböden in einem Schrank, dreireihig hintereinander) und Romane. 5 Regalmeter, jeweils dreireihig hintereinander...
    (Kochbücher stehen woanders, genauso Lexika)


    Letzten Sommer (schon im Ruhestand) wollte ich mal genau wissen, wieviele ungelesene Bücher ich habe. Also alles aus den Schränken, diese mal geputzt (hatten sie dringendst nötig!) und dann beim Zählen nach Nachnamen erster Buchstabe in unterschiedliche Regale sortiert.
    Dieses System habe ich beibehalten, nur manchmal räume ich ganze Regalmeter um. Ich habe angefangen, meinen SUB alphabetisch zu lesen, dh mein SUB mit dem Autorenanfangsbuchstaben A ist schon sehr übersichtlich... Ist deswegen in ein kurzes Regal gewandert, dafür ist H ins größere Regal umgezogen. Innerhalb des Buchstabens ist dann aber nicht mehr sortiert.
    Wenn ich zB wissen will, ob ich einen bestimmten A. Christie habe, muß ich halt die drei Regalmeter rausnehmen und alle Bücher angucken.


    Wenn ich mir jetzt ein Buch ertauschen will, brauche ich nur zum entsprechenden Regal gehen und gucken, ob ich es schon habe ;-)


    Die gelesenen Bücher vertausche ich zum größten Teil wieder bei TT.


    Mein meine Liste stimmt, hat mein SUB zZt 1474 Bücher...
    Sonstige Bücher, wie Behaltbücher, Lexika, Kochbücher, gute Sachbücher, usw, habe ich nie gezählt. Aber es sind viele...


    Aber, vielleicht sortiere ich mal innerhalb der Buchstaben. S sind gute 5 Regalmeter. Ich bin mir sicher, daß ich einen Simenon noch im SUB habe, finde ihn aber gerade nicht :keks


    Grüßchen

    @ Lucy:


    Schade! Ich sehe die Listen wahrscheinlich auch unter einem anderen Gesichtspunkt.
    Nicht, wieviel noch fehlt, sondern:
    Hurra - schon soviel geschafft!
    Und wow, habe ich viele Bücher aus den unterschiedlichsten Ländern...

    @ Lesterschwein:


    Shanghai ist Südkorea.


    :duden


    Stimmt, ist in China - das nächste Mal antworte ich nicht aus dem Bauch heraus, sondern denke nach...
    Vor allem - ich war schon mal in Shanghai... :licht

    :bonk :bonk


    Ich habe mich an einem sog. Klassiker probiert - "Der Fänger im Roggen" von JD Salinger.


    Auf S. 29 von 156 abgebrochen.
    So 'nen Quatsch kann man doch nicht lesen!
    Link für die Rezension in meiner Leseliste.

    Ich habe heute das Buch: "Der Fänger im Roggen" von JD Salinger gelesen, bzw abgebrochen.



    Meine Einschätzung des Buches:


    Der Junge ist infantil, die Schreibweise des Buches ist seine Rede, seine Redeweise seiner Person angeglichen. *örks*
    Ich habe die erste Übersetzung von 1954, neu durchgesehen von Heinrich Böll. Das heißt aber auch, daß die Sprache keinerlei four-letter-words enthält, und das Gottverdammt aus dem Orginal ist auch nicht enthalten.
    Aber der Junge ist schlicht und einfach stockdoof...


    Die Ausdrucksweise gefällt mir nicht; die Denkweise des Jungen kann ich nicht mal ansatzweise nachvollziehen.



    Auf Seite 29 von den 156 Seiten habe ich abgebrochen.



    Habe jetzt die bisherigen Kommentare gelesen:
    Ich bin 44, damit schon längst aus dem Alter raus.
    An engl. Schullektüre (lang her :chen) kann ich mich nur an "The loneliness of the long-distance runner" und an viel Shakespeare erinnern.
    Ich weiß nicht, ob ich in meiner Jugendzeit das Buch gemocht hätte, aber ich glaube nicht. Die Pubertät ist wohl an mir vorbei gegangen und ein Rebell war ich nie :chen


    Grüßchen

    @ DraperDoyle:


    Tante Wiki gibt zu Andorra folgendes her:


    Einer der ersten Schriftsteller des Landes war Antoni Fiter i Rossell aus Ordino. Er beschrieb 1748 die Besiedelung und Feudalgeschichte des Landes und nannte das Werk Digest manual de las valls neutras de Andorra. Reiseführer auf deutsch gibt es speziell zu Andorra nicht, doch bei DuMont sind Pyrenäenbücher erschienen, die das Land umfassend beschreiben. Auch Kurt Tucholsky thematisierte Andorra in seinem Pyrenäenbuch. Der Beginn der modernen andorranischen Literatur kann mit der Unabhängigkeit 1993 angesetzt werden.



    Mir fiel auf Anhieb
    Max Frisch "Andorra" ein, aber das ist weder ein Schriftsteller aus Andorra :lache, noch spielt das Stück in Andorra...

    @ Dyke:


    Je weiter man in der Geschichte zurückgeht, desto mehr Schwierigkeiten hat man mit der Zuordnung.


    Mein Lieblingsbeispiel:
    Aischylos, der "klassische Grieche" lebte größtenteils auf Sizilien; aber ich würde nicht im Traum auf die Idee kommen, ihn für einen Italiener zu halten :rofl


    Aber offiziell eine Grenze festzulegen, würde ich nicht machen. Wenn jemand was älteres liest, darf der-/diejenige sich einen Kopf machen, wo er/sie den Autor einordnet...

    @ Herr Palomar:


    Politisch zu Chile, rein geographisch in den Pazifik...


    Ich würde es nach Chile schreiben...


    Habe gerade bei Tante Wiki nachgelesen:
    1888 hat Chile die Insel annektiert, gab dann einen Vertrag zwischen Chile und Polynesien.
    Theoretisch könnte man die Insel damit auch Polynesien zuteilen.

    Sorry, habe das in Gedanken hochgerechnet...


    Und soviel Arbeit für etwas, was wahrscheinlich doch nicht ganz genutzt wird, möchte ich niemandem zumuten.


    :kiss


    Hätte mich besser so ausgedrückt:
    Sie hat mir geschrieben, daß das sehr viel Zeit in Anspruch nehmen würde, und in Gedanken habe ich hochgerechnet, daß das mehrere Tage werden...