Der Hauptschlüssel - Masako Togawa

  • OT: Ooinaru Gen’ei (1962)


    Kurzbeschreibung:

    Ein Frauenwohnheim in Tokio, in dem alleinstehende und berufstätige Frauen leben, soll versetzt werden, weil die Straße erweitert wird. Aufruhr tritt ins Leben der Bewohnerinnen, die sich vordergründig mit ihrem isolierten, unauffälligen Dasein abgefunden haben. Aber jede hat im Verborgenen Emotionen, Geheimnisse und Obsessionen – und alle lauern einander auf, um ihre Neugier zu stillen.

    Masako Togawa entwirft ein kriminologisches Verwirrspiel, das kunstvoll und komisch die Psyche der Frauen im Japan der Nachkriegszeit auslotet.


    Über die Autorin:

    Togawa hat neunundzwanzig Romane und zwanzig Erzählbände veröffentlicht, die wichtigsten Romane liegen in acht Sprachen übersetzt vor. Die Übersetzung ins Englische brachte ihr nachhaltigen internationalen Erfolg. Masako Togawa ist am 26. April 2016 verstorben.


    Mein Eindruck:

    Der Hauptschlüssel ist ein Roman der japanischen Schriftstellerin Masako Togawa aus dem Jahr 1962.

    Die Handlung ist ab 1951 und zeigt eine Nachkriegsgesellschaft in Japan. Es ist kein konventioneller Krimi, obwohl es die Entführung und Tod eines Kindes gibt. Damit in Verbindung könnte der Unfalltod eines Mannes in Frauenkleidern sowie eine Sekte mit angeblich übersinnlichen Fähigkeiten stehen.

    Zentraler Schauplatz ist ein Frauenwohnhaus. Es gibt einen regen Wechsel an Figuren und man kommt ihnen teilweise nicht nah bzw. es bleibt eine Distanz. Das macht das Buch nicht ganz einfach und ich war manchmal nicht ganz drin im Roman.

    Doch der Stil und der leicht sozialkritische Ansatz konnten mich überzeugen. Erst am erstaunlichen Ende stellt sich heraus, wer eigentlich die Erzählerin des Buches war und damit erfährt man auch mehr Details zum Fall.


    ASIN/ISBN: 3293202926

  • Aus dem Wikipedia-Artikel erfährt man, dass die Übersetzung aus dem Englischen erfolgt ist.

    Da ich mich über den deutschen Titel wunderte, der eigentlich übersetzt "Die große Illusion" lautet, frage ich mich, ob die Übertragung von "The Master Key" glücklich gewählt wurde oder ob der Titel nicht etwas von der Geschichte vorwegnimmt.

    https://de.wikipedia.org/wiki/Masako_Togawa