Ich recherchiere gerade für meine Story und würde mich freuen, wenn jemand mir mit etwas Gälisch weiterhelfen könnte.
Ich suche nach folgendem Satz: Ich verlasse dich nicht.
Vielleicht weiß ja jemand von euch mir zu helfen.
Gruß Magic
Ich recherchiere gerade für meine Story und würde mich freuen, wenn jemand mir mit etwas Gälisch weiterhelfen könnte.
Ich suche nach folgendem Satz: Ich verlasse dich nicht.
Vielleicht weiß ja jemand von euch mir zu helfen.
Gruß Magic
Irisch oder Schottisch?
Mein Tipp dazu wäre die Foren, die sich mit dem betreffenden Land auseinandersetzen. Da findest du am ehesten die Leute, die sich in die Sprachkurse hocken und dir das beantworten können. Ich hab jahrelang auf Skye gewohnt, wo Gälisch für viele noch die Muttersprache ist, hab auch ein paar Brocken aufgeschnappt, aber erstens ist das lange her und zweitens waren da so spezielle Sachen nicht dabei.
Hallo Magic,
wie Corinna schon sagte, würde ich mal in den betreffenden Foren schauen (sind halt meistens auf Englisch). Gefunden habe ich da bislang so was wie:
Ní scarfaidh mé leat / Ní thréigfidh mé thú / Ní fheallfaidh mé ort
Liebe Grüße
Inez
Hallo Magic,
hier findest Du super fachgerechte Hilfe: schottisch-gaelisch.de
Frag Michael der weiß alles, was mit schottisch gälisch zu tun hat. Ist Lehrer in Schottland an an der Uni für gälisch und macht wöchentliche Sendungen bei BBC in gälisch.
Gruß, Runa
Ich bräuchte es in schottisch ...
Du hast auf Skye gelebt? Toll, ich beneide Dich.
Magic
ZitatOriginal von Magic
Ich bräuchte es in schottisch ...
Du hast auf Skye gelebt? Toll, ich beneide Dich.
Magic
Knapp zwei Jahre, liegt aber auch schon wieder 11 Jahre zurück ... moving on halt. War ne schöne Zeit, aber Skye ist nichts für Ganzjahresbetrieb, und im zweiten Winter war es mir dann gar zu unangenehm, im Hotel die schwierige Nebensaison mitzumachen, während die locals für ein paar Monate auf dem Arbeitsamt ihre Benefits beantragen mussten (für mich gab's da nebenbei wenigstens noch Übersetzungsarbeiten).
Missen möcht ich die beiden Jahre auf keinen Fall. Waren ein Höhepunkt für mich. Mein Mann und ich haben dann ein paar Jahre später es uns nicht nehmen lassen, in Portree zu heiraten - da lebten wir aber schon eine Weile in der Glasgower Gegend.
Und jetzt lebst Du in Schweden?
Kommst ja ganz schön rum. Sehr mutig.
Ich würde auch gern mal eine Weile in einem anderen Land leben, aber mein Mann traut sich nicht so recht. Vielleicht, wenn ich mit der Schrifstellerei meine erste Million verdient habe ... hahaha
Naja, vielleicht wird es ja irgendwann mal wenigstens ein Ferienhaus in den Highlands. Die haben es mir nämlich mächtig angetan.
Gruß Magic
Naja, nach Schottland bin ich damals aus Neugier für einen Sommerjob gegangen - hab halt nicht vorher gewusst, dass da knapp 10 Jahre draus werden. Und in der Zeit dort habe ich meinen Mann kennengelernt, der ist Däne. Und als wir von Schottland die Nase voll hatten (und glaub mir, das kommt für jeden irgendwann, ich kenne kaum einen Deutschen in Schottland, der nicht nach ein paar Jahren wieder weg will, schöne Landschaften hin oder her), da sind wir dann eben in die Heimat meines Mannes gezogen.
Nächstes Jahr werden es 5 Jahre, seit wir in Dänemark wohnen, und da haben wir uns einen Urlaub in Schottland vorgenommen. Und wo andere Schottlandurlauber sich in den Bergen oder Schlössern oder an Stränden tummeln, da werden wir uns Postämter, Arztpraxen, Supermärkte, Callcenter, Mülldeponien, Bibliotheken ansehen - wir wollen nämlich wissen, was sich von den Dingen, die mal unser Alltagsleben waren, verändert hat und wie ...