Im Tal der Bären - Deborah Smith

  • Manchmal gehört zum Leben allein schon Mut. (Seite 134, zitiert nach Seneca)


    ASIN/ISBN: 3550083378

    416 Seiten, gebunden (es gab auch eine TB-Ausgabe)
    Originaltitel: On Bear Mountain
    Aus dem Amerikanischen von Marion Balkenhol
    Verlag: Ullstein Verlag, 2001
    ISBN-10: 3-550-08337-8
    ISBN-13: 978-3-550-08337-2



    Zum Inhalt (Quelle: Amazon)


    Als Ursula Powell auf die abgeschiedene kleine Farm ihrer Eltern am Bear Creek in die Berge von Georgia zurückkehrt, stellt sie fest, dass dort immer noch die Bärenskulptur steht, die im Leben von Ursula, ihrem Bruder Arthur und dem Rest der Familie eine so wichtige Rolle gespielt hat, seit sie vor vielen Jahren aus New York gekommen war. Ursulas autistischer Bruder Arthur glaubt, dass in diesem Bären die Seele ihrer verstorbenen Mutter lebt, und ist völlig schockiert, als Quentin Riconni, der Sohn des New Yorker Künstlers, in die Stadt kommt, um die Skulptur seines inzwischen berühmt gewordenen Vaters zurückzuholen. Doch offensichtlich hat das Schicksal anderes mit den beiden vor, denn Quentin verliebt sich in Ursula ...
    Ein zu Herzen gehender Roman über zwei Familien, die nichts - und doch alles - miteinander verbindet, über zwei Menschen, die füreinander bestimmt sind, und über die Macht des Schicksals, die unser Leben für immer verändern kann. Diese Geschichte wird die Leserinnen und Leser in ihrem Innersten berühren und nicht mehr loslassen.



    Über die Autorin... (Quelle: Wikipedia, Website der Autorin)


    ... habe ich nicht viel gefunden. Sie hat über 35 Romane geschrieben, davon etliche Bestseller. Jackie Leigh and Jacquelyn Lennox sind von ihr benutzte Pseudonyme, desgleichen Leigh Bridger. Zusammen mit ihrem Ehemann und einer ganzen Reihe von Tieren verschiedenster Art lebt sie im Norden Georgias.


    - < Klick > - der Artikel im englischen Wikipedia



    Meine Meinung


    Gibt es so etwas wie Zufall? Die Meinungen darüber gehen auseinander. Aber es muß ihn wohl geben, wie sonst hätte ich dieses Buch in die Finger bekommen? Alles begann damit, daß ich überlege, mich für eine Testleserunde anzumelden. Aber bei dem Buch bin ich mir nicht sicher, und zudem ist es das dritte mit dem dortigen Protagonisten. Also habe ich die hiesige Stadtbücherei „befragt“, ob denn das erste da ist. Und siehe da, einer der seltenen Fälle: es gibt ein Buch, das ich suche, dort wirklich. Ich gehe also zielstrebig ans Regal - und sehe das Buch neben dem gewünschten Buch. Eben genau dieses hier. Titel, Cover und U4-Text sprachen mich an, also nahm ich es auch mit. Und habe es nun in einem Rutsch vor dem eigentlichen Zielbuch meines Büchereibesuches gelesen. Zufall? Vorsehung? Keine Ahnung. Auf jeden Fall habe ich es mir inzwischen bestellt; dieses Buch muß ich einfach besitzen, um es jederzeit wieder lesen zu können. Womit schon mal klar ist, wie es mir gefallen hat: ausgezeichnet.


    Dabei sah es danach während der ersten rund hundert Seiten nicht unbedingt aus. Nach dem Prolog und einer weiteren Anspielung auf jenes schlimme Ereignis im Buch

    Aber dann, als mit dem zweiten Teil ein Zeitsprung von zweiundzwanzig Jahren in die „Jetztzeit“ erfolgte, entwickelte das Buch einen Sog, dem ich mich nur schwer entziehen konnte. Ich wollte gleichzeitig weiterlesen, und doch wieder nicht, weil mit dem Ende des Buches unweigerlich der Abschied von den inzwischen lieb gewonnenen Protagonisten kommen würde. So ist etwas von der inneren Zerrissenheit Quentins und Ursulas wohl auch auf mich als Leser übergesprungen - durchaus passend.


    Es passiert viel - und gleichzeitig wenig. Über eine ganze Zeitlang laufen die Handlungsstränge von Quentin und Ursula getrennt. Ursula erzählt in der Ich-Form, wenn es um Quentin geht, „spricht“ die Erzählerin. Da ist bisweilen etwas Konzentration beim Lesen erforderlich, die aber mE im weiteren Verlauf belohnt wird. Ich empfand die Erzählweise angenehm „schreitend“, nicht „hetzend“ oder „eilend“, damit den Protagonisten wie der Thematik, wie auch der Landschaft angemessen und überaus passend. Es lief bei mir ein Kopfkino in einer Deutlichkeit ab, wie schon lange nicht mehr.


    Inwieweit der Prolog und eine Bemerkung im ersten Teil des Buches sinnvoll sind, sei dahingestellt. Ich sehe wohl den dramaturgischen Zweck dahinter, bin mir aber nicht sicher, ob das hier passend ist, notwendig mE auf jeden Fall nicht. Mich hätte das, wie erwähnt, fast zum Abbruch gebracht, was jedoch äußerst schade gewesen wäre. Denn so verschieden die Herkunft Quentins und Ursulas ist, so sehr ähneln sich die Verletzungen und Traumata, mit denen sie belastet sind. Sehr gut und glaubhaft fand ich die langsame Annäherung der beiden beschrieben, das Sich nähern und wieder Abstoßen, weil beide fühlen, daß - lassen sie sich auf eine Beziehung ein - ihr ganzes bisheriges Weltbild ins Wanken gerät und Einstürzen muß.


    Der Trick ist, dass wir uns als Heranwachsende schwören, niemals dieselben Fehler wie unsere Eltern zu begehen, aber dann merken wir, dass wir eine ganze Menge eigener Fehler machen. Niemand hat uns davor gewarnt. (Seite 380) Auf diese Problematik ließe sich das Buch im Wesentlichen reduzieren, und es ist genau das, womit sich die beiden Protagonisten auseinandersetzen müssen. Dies ist jedoch eine Erfahrung, die vermutlich die meisten Menschen in ihrem Leben machen; die Frage ist, wie man damit umgeht, dieses Problem löst. Und vielleicht ist es genau diese vertraute Grundproblematik, die mir die Figuren dieses Buches so nahegebracht hat, weswegen mir das Buch so ungemein gut gefallen hat.


    Das war für mich das erste, mit Sicherheit jedoch nicht das letzte Buch der Autorin. Wobei dieses hier förmlich nach mehrmaliger Lektüre verlangt. Wie gesagt, ich weiß nicht, ob es so etwas wie Zufall gibt. Ob nun oder ob nicht - ich bin froh, daß der Zufall, die Vorsehung oder was auch immer dieses Buch in meine Hände geführt und mir ein besonderes, bisweilen nachdenkliches Leseerlebnis beschert hat - und mein Monatslesehighlight.



    Kurzfassung:


    Auf der U4 wird Kristin Hannah mit den Worten zitiert: „Im Tal der Bären ist einer jener seltenen Romane, die noch lange in unserem Herzen bleiben, obwohl die letze Seite schon lange gelesen ist." Besser könnte ich es auch nicht ausdrücken.



    So, und jetzt laß' ich erst mal Alabama laufen, um mir das Südstaatenfeeling noch etwas zu erhalten.



    Edith meinte, der Threadtitel sollte korrekt geschrieben sein und hat den darob berichtigt.
    .

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

    Dieser Beitrag wurde bereits 3 Mal editiert, zuletzt von SiCollier ()

  • Deine Rezi hat mich wirklich neugierig gemacht.


    Das Buch ist zwar nur noch antiquarisch zu bekommen, allerdings in recht großer Stückzahl und auch recht günstig.


    Na, mal schauen.... :gruebel

    Ich weiß nicht, was das sein mag, das ewige Leben.
    Aber dieses hier, das diesseitige, ist ein schlechter Scherz. (Voltaire)

  • @ grottenolm


    Ich habe "die letzten" 150 Seiten gestern in einem Rutsch gelesen, weil ich einfach nicht aufhören konnte. Und es mir (da das derzeitige Exemplar aus der Stadtbücherei ist) über Booklooker schon bestellt.


    "Fertig" bin ich mental noch nicht mit dem Buch, was ich daran merke, daß ich wohl weder heute noch morgen ein anderes Buch beginnen kann. Das könnte aber auch damit zusammenhängen, daß ich so manche von Quentins Einstellungen ganz gut nachempfinden kann. Und wenn ich einen Bären sehe, dürften künftig wohl auch ein paar mehr Assoziationen kommen.


    Auf jeden Fall läuft noch immer Alabama ...



    (Allerdings eine andere CD, meine ist bei Amazon nicht gelistet.)
    .

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • SiCollier :


    wenn ich Buecher mit Suedstaatenflair lese, laueft meist diese Cd im Player:


    Lady Antebellum- Need you now


    (eine Beschreibung kann ich leider nicht mitkopieren, da ich den Beitrag am Handy schreibe)




    Edit: die Import-Version angehängt statt der "kastrierten" internationalen Version.
    Und leider gibt es keine kurze griffige Cd-Beschreibung, sonst hätte ich sie ebenfalls ergänzt.

    Ich weiß nicht, was das sein mag, das ewige Leben.
    Aber dieses hier, das diesseitige, ist ein schlechter Scherz. (Voltaire)

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 Mal editiert, zuletzt von grottenolm ()

  • @ grottenolm


    Danke für den Hinweis. Ich habe mir die CD inzwischen übrigens schon bestellt (nachdem ich mir einige Hörproben zu Gemüte bzw. Ohr geführt habe) . :rolleyes Allerdings die US-Version bei einem meiner US-Stammhändler. Die europäische wurde wohl um Steel-Guitar und Fiddle "bereinigt", wenn ich das richtig gefunden habe. Und das muß wirklich nicht sein. :nono


    Ansonsten, damit es hier nicht zu sehr OT wird, in ich inzwischen in den Country Music - Thread "ausgewandert".


    Und trotz Pure Country bin ich gedanklich immer noch im "Tal des Bären".


    :wave

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")