Madeleine Thien für den Internationalen Literaturpreis - Haus der Kulturen der Welt nominiert
Mit "Flüchtige Seelen", ihrem soeben auf Deutsch erschienenen Kambodscha-Roman, steht die kanadische Autorin zusammen mit ihrer Übersetzerin Almuth Carstens auf der Shortlist 2014. Die Jury des diesjährigen Internationalen Literaturpreises - Haus der Kulturen der Welt hat aus 154 eingereichten Titeln sechs Bücher auf die Shortlist gewählt. Der Preis wird für einen herausragenden fremdsprachigen Titel und seine deutsche Übersetzung verliehen und ist mit 25.000 Euro bzw. 10.000 Euro dotiert.
Die Bekanntgabe der Preisträger erfolgt am 23. Juni. Die Preisverleihung findet am 3. Juli im Rahmen der Langen Nacht der Shortlist auf der Dachterrasse des Hauses der Kulturen der Welt in Berlin statt.
Nominiert wurden
„Als nur die Tiere lebten“ von Zsófia Bán, aus dem Ungarischen von Terézia Mora
„Physik der Schwermut“ von Georgi Gospodinov, aus dem Bulgarischen von Alexander Sitzmann
„So wirst du stinkreich im boomenden Asien“ von Mohsin Hamid, aus dem Englischen von Eike Schönfeld
„K. oder Die verschwundene Tochter“ von Bernardo Kucinski, aus dem Portugiesischen von
Sarita Brandt
„Das Rätsel der Rückkehr“ von Dany Laferrière, aus dem Französischen von Beate Thill
„Flüchtige Seelen“ von Madeleine Thien, aus dem Englischen von Almuth Carstens