Boah ist das Buch deprimierend. Während man im letzten Abschnitt schon mit knapp 40 Jahren ja nicht mehr lange zu leben hatte, geht es hier nun weiter. Eine 27-jährige hat keine Zuneigung mehr zu geben oder zu empfangen und wenn in dem Alter eine Frau einen älteren Mann heiratet, dann hat das nichts mit Ehe sondern mit Pflegerin zu tun.
Ebenso mit den rheumatischen Beschwerden. Das ist ja ein eindeutiges Indiz das man alt und gebrechlich ist. Na danke auch, kann ich gut gebrauchen, wo ich doch dieses Jahr sehr mit Beschwerden auf Grund von Kälte zu kämpfen hatte.
Ich habe mich nur gefragt, wie alt war Jane Austen als sie das Buch geschrieben hat? Ist das die jugendlich leichtsinnige Denkweise? Tante Google hat mir verraten, sie war 36 Jahre als sie das Buch geschrieben hat. Von jungendlichen Leichtsinn kann da also nicht die Rede gewesen sein. Im Gegenteil, nach ihrer Aussage ist sie dann ja auch schon im sehr fortgeschrittenen Alter gewesen. Ironischerweise ist sie ja wirklich nur 41 Jahre alt geworden.
Ihre Geschwister wurden dagegen 72 Jahre alt ( Schwester ) sowie 91,73,85 ( Brüder, von den anderen 3 Brüdern gibt es keine Daten bei Wiki ). Eigentlich ist das ja, lt. ihren Angaben im Buch, ja schon fast ein unerreichbares Alter.
Marianne ist also jetzt verliebt und folgt nur ihrem Gefühl. Anders als im Film empfinde ich sie fast ein wenig unsympathisch. Zum einen gibt sie oberflächliche Kommentare über den Lord und andere Personen ab, zum anderen kümmert sie sich nur um sich und ihre Gefühle. Ein wenig Verstand und Rücksicht auf andere ( siehe geschenktem Pferd ) könnte nicht schaden. Und auch der Willoughy erweckt bei mir nicht gerade große Sympathien. Er wirkt auf mich wie ein Lebemann, der auch einfach nur sein Ding macht.
Sicherlich ist es schön wenn man sich nicht anpaßt, aber ich denke, gerade zur damaligen Zeit wäre es doch besser, wenn man sich den allgemeinen Gepflogenheiten anpaßt und mehr Zurückhaltung übt, gerade auch im Zur-Schau-Stellen der "Liebe".
Schade finde ich eigentlich das die kleine Schwester Magaret so selten im Buch auftaucht. Sie scheint ja wirklich ein aufgewecktes vorwitziges Ding zu sein.
Edit:
Irgendwie habe ich im Buch immer Probleme mit den Cottages. Heißt es nicht "das Cottage"? So wie "das Haus" ? Im Anhang ist aber von "die Cottage" die Rede.
Für mich hören sich folgende Passagen einfach merkwürdig und falsch an:
... und nach dem genauen Plan dieser Cottage wieder aufbauen lassen. S. 75
"Was!" rief er, "diese liebe Cottage umbauen!..." S. 74
... zog diese es vor, direkt in die Cottage einzuziehen. S. 30
Barton Park war ungefähr eine halbe Meile von ihrer Cottage entfernt. S. 35