Oh leute da habt ihr was falsch verstanden!
der mythos,rosalie wär mal gegen nen baum gelaufen stammt von mir,ich hab aber geschrieben das das in nerFanfic steht, nicht in nem outtake oder extra!
ich bleib dabei bella wird verwandelt(ond zwar bevor sie 40 wird apropos talinka das ginge sowieso nicht ich sag nur:VOLTURI) edward bleibt ein vampir und alle leben glücklich bis in alle ewigkeit ![]()
KEINE DISKUSSION
Beiträge von nini
-
-
noch drei seiten dann schreibe ich seit 100 seiten mit...

-
ich auch nicht(wenn auch hauptsächlich weil Bella dann seitenlang über jacob heulen würde..."buhuhu :cry" das fänd ich nervend.
außerdem denk ich nicht das edward das machen würde er weiß ja we gern bella jake hat.... -
indem Bella zum vampir wird *trotzigguck*
-
allso das edward mensch wird halte ich für unmöglich,das würde einfach nicht passen!
ich denke das stephenie nicht weiß ob bella zum vampir wird liegt daran,das sie selbst noch nicht weiß was so alles passieren wird...die charakter wachsen ja auch(siehe stephenies HP "the story behind new moon")
und eben WEGEN der veränderung denke ich das die serie mit Bellas verwandlung endet,zumindest der serie aus bellas sicht...
OH gott,7.August das ist noch so LANGE!!! -
huh talinka,da kann ich mich nur anschließen :knuddel1in allem deiner meinung
bloß,denke ich das anika das nicht so gemeint hat,das sie im 4.band 30 ist,sondern nur das die volturi wahrscheinlich erst dann kommen,weil sie sich erst dann an sie erinnern,das mit den 30 war mehr so ein beispiel von edward.
Bella Swan:guck mal auf stephenies HP da ises jetzt
-
Oh leute,ihr seit so verdammt SCHNELL!!!^^
OH w2ie Cool ich krieg nen ANFALL

es ist nicht mehr lang,es ist nicht mehr lang ...:frech
@Dunni:herzlichen glückwunsch zum birthday also![:-]](https://www.buechereule.de/images/smilies/pleased.gif)
-
doch das gift ist dickeflüssiger als blut,das steht im buch(oder im twilight lexiconßkomm grad leicht durcheinander)
@anika:das mit dem schlafen hat ja auch nix mit dem gift zutun,ich hab das nur mitgepostet,damit ich den satz nicht in der mitte abschneiden musste

@dunni:ich gratulier dir
![:-]](https://www.buechereule.de/images/smilies/pleased.gif)
zur hörprobe:kein kommentar,das hatten wir schon durchgekaut(zwei mal)die stimme ist furchtbar
@caro:ich bin auch hochgesprungen und durch die wohnung getanzt

@hype&talinka:doch ich will auch einen Edward!!!
ja das engl. cover ist grässlich,außer dem original sind eigentlich alle hässlicher als das deutsche!
EDIT:und außer das spanische,natürlich -
ja das stimmt.das gift ersetzt die meisten körperlüssigkeiten,aber nicht das blut.soweit ich weiß sind seine adern etc leer,außer wenn er besonders viel getrunken hatt
zitat twilight lexicon:As Edward explains, "I can’t sleep." (TW9), and "most human fluids are absent… no sweat, no tears," (PC1) and no blood of their own.
Assuming something is capable of cutting through a vampire’s flesh,…there would only be blood if he/she had freshly drunk blood (and drunk a lot). Otherwise there would only be a bit of venom."(PC1)
aber das mit den zähnen stimmt auch weil er sie selbst dann verletzen würde wenn sie seine zähne nur kurz mal berührt...so scharf sind sie@Bellafan:das ist in der walmart fanfic
@talinka:ja du hast recht spaghetti^^wo war ich gestern wieder mit meinen gedanken ?:pille -
ja meint ich im twilight lexicon
ich würd sagen,das gift ist farbloß,und halt dickflüssiger als blut.
wenn sie weinen würden dann wohl gift,aber soviel ich weiß können sies nicht.das lied ist schön,kannte es aber schon(ich hab das album schon ne weile)
ich denle edward sucht an der stelle einfach verzweifelt einen grund bella nicht zu verwandeln zu müssen und denkt nicht so richtig nach^^ja das walmart teil ist klasse,ich fine aber vor allem alice klasse stichwort :pizza geschmack-bloß,kalt oder warm?

aber sonst hab ich von sillybella noch keine gelesen(bin immernoch bei lion and lamb) -
@talinka:nein können sie nicht,entweder ich hab das mal auf stephenies HP oder sonstwo gelesen,oder es steht implizit(damit ich auch mal ein schönes wort der deutschen sprache benutzen kann :groehl)im buch.
ZitatOriginal von Marie-Alice
es stimmt schon das es ne menge mist gibt unter der fanfiction, zum beispiel die story wo bella schwanger wurde und dann ein kind groß gezogen hat und nach Jahren Edward vor der Tür steht und seiner Tochter gegenübersteht
die les ich erst gar nicht :rolleyesdas wär ja körperverletzung

-
@EllaBella:nee da bin ich noch lang nicht...bin ein bisschen abgelenkt vom lesen,wir schreiben die woche zwei arbeiten

-
:lacheja die violetten tränen...da wollte wohl jemand kreativ sein^^was ich aber echt schlimm finde sind die leute die dann in den kommentaren schreiben"total super.du hast echt talent.deine story hat mich genauso verzaubert wie die von stephenie uvm."
ja die deutschen titel^^da hab ich auch schon dinger gelsen,da gruselts mich,gut abei bis(s) zur Mittagsstunde wars ganz okay(hatte ausnahms weise mal was mit der story zutun :rolleyes)aber ich hab der übersetzerin noch nicht verziehen das sie einen ganzen absatz WEGGELASSEN hat
die deutschen cover gefallen mir auch nicht so...ich mein es ist schön gemacht und alles aber es kommt alles so kindisch rüber,wenn ihr wisst was ich mein...
@talinka:les die walmart story die ist zum brüllen komisch
-
hmm,ich fand auch das es etw...leer ist also so ein(bzw,zwei)farbig,aber ich kann damit leben,es kommt och auf den inhalt an!
@Edward´sBella:das mit 2008 bezieht sich auf das Taschenbuch,das hardcover kommt im august raus!
@I love Edward:das sind keine fanfics von ava das sind die übersetzungen der outtakes^^,die fanfictions auf deutsch wo wir meinen sind die von dem link von sylvi auf seite89ZitatOriginal von talinka
Na ja, ich kann mir das nur so erklären, daß sie es nicht gescheit übersetzen konnte und es weggelassen hat,bevor es unrund geklungen hätte. Kann das sein?
nee,das nicht,das hätte schon gepasst...
-
ich hab twilight auch als taschenbuch und new moon hardcover,bestell mir twilight aber nochmal hardcover,das sieht viiieel besser aus die umschläge sind sowas von schön

@dunni:ja lies es mal auf englisch...wenn dus auf deutsch auswendig kannst lernst du englisch wie von selbst
-
´löli leute
@talinka:ich hab jetzt das zweite jahr spanisch...wiegesagt,ich bin nicht sehr gut,und sobald es geht wähl ichs ab(leider erst nächstes jahr)bei dem ersten kap.midnight sun auf spanisch hab ich nach einenm absatz aufgehört,hab nichtmal die hälfter aller wörter verstanden(gut ich müssts mittlerweile auswendig können,(zwei mal in deutsch,einmal in englisch gelesen)aber hmm...
jo das ist voll fies wenn das cover schon raus ist und alles,ich krieg die krise BIS(S) AUGUST
-
@caro:du tanzt auch standart?cool-ich habs aufgegeben,stell dir bella im tanzkurs vor,dann hast du ne vorstellung von mir,ich trete allen auf die füße

@cayen:schön das wieder ein neuer B&E-fan da ist*g*
@talinka:sollte es mir wahrscheinlich auch auf spanisch kaufen,bin in spanisch miserabel,aber ich glaube ich würde keinen einzigen satz verstehen:groehl -
hmm ja kenn ich find aber es passt nicht so dazu....
-
ABSOLUT*g*
wiegesagt hab das stück selbsr noch nie gelesen/gesehen,hab mich da voll auf stephenie verlassen.... -
ich hab romeo und julia noch nie gesehen,von daher kann ichs nicht sagen,aber andererseits,würde stephenie nichts reinschreiben was nicht stimmt oder?
Edit:in enlisch klingt das so:well,first of all,he`s in love with this rosaline-
don´t you think it makes him seem a little fickle?and then ,a few minuetes after their wedding,he kill´s...
so für mich hat das so geklungen als hätte er rosaline geheiratet^^