'Wolfsfährte' - Kapitel 49 - Ende

  • so ich hab gestern abend das Buch zu Ende gelesen und ich muß sagen so sehr gefesselt hat mich schon lange kein Buch mehr.


    Großes Kompliment an den Autor, super spannend geschrieben und das obwohl ich keine Krimis mag.


  • Zitat

    Original von JanaB
    Großes Kompliment an den Autor, super spannend geschrieben und das obwohl ich keine Krimis mag.


    Ich bedanke mich herzlich, JanaB. Es freut mich so sehr daß du Wolfsfährte genossen hast.


    Schöne Grüße aus Schottland,
    Craig
    :write

  • Kapitel 57:
    Ich war überrascht, dass Fabel seine Beziehung zu Susanne thematisiert und mit ihr zusammenziehen will.
    Ich hatte auch schon gedacht, dass ihre Beziehung etwas verhalten wirkt.


    Aber wie das mit den beiden weitergeht, erfährt man wohl erst in den nächsten Büchern.

  • Fertig!!!!!


    Ich habe selten einen Krimi gelesen, in dem die Spannung bis zur letzten
    Seite anhält und ich lese wirklich viele Krimis.


    Mein Verdacht bezüglich des Mörders hat sich bestätigt, obwohl ich eigent-
    lich nicht wirklich damit gerechnet habe.


    Die Erklärungen des Mörders über das Warum, machen selbst einem Laien
    seine Motive klar, auch wenn man sie nicht nachvollziehen kann.


    Die Schlussszenen im Haus des Mörders lassen einem nochmal schaudern,
    bilden aber einen logischen Abschluss - aus Sicht des Mörders.


    Ein sehr lesenswertes Buch, daß ich jedem nur empfehlen kann. Spannend
    von ersten bis zur letzten Seite. Ein Buch, daß fesselt und das man kaum
    aus der Hand legen kann, weil man unbedingt wissen will wie es
    weitergeht.



    Grosses Kompliment an Craig - das Buch macht jetzt schon Lust auf
    mehr von Kommissar Fabel.

  • Ich habe den Roman gestern beendet. Leider, muss ich sagen, denn das Buch war so gut und packend gemacht, dass es deutlich aus der Reihe von Thrillern herausragt, die ich so kenne.


    Auch wenn ich die Auflösung des Falls letztendlich nicht so originell fand, haben mich jedoch ganz andere Aspekte des Romans interessiert: die interessanten, lebensnahen und eigenständigen Charaktere sowie ihre Beziehungen zu einander.


    Ganz wichtig war der Schauplatz Hamburg, der wesentlich dazu beigetragen hat, dass der Roman so gut funktionierte. :-]


    Mein Fazit:
    Obwohl Vergleiche eigentlich nicht angebracht sind, glaube ich, das Autoren wie Craig Russell oder der Australier Garry Disher mit seiner Inspector Hal Challis-Reihe (Der Drachenmann) neue Wege gehen und frischen Wind bei der Beschreibung von der Arbeit von Polizeiteams ins Genre hereinbringen.


    Craig, vielen Dank für die bisherige und weitere informative Leserundenbegleitung, die das Lesevergnügen noch zusätzlich erhöht hat. :anbet

  • Zitat

    Original von Herr Palomar
    Craig, vielen Dank für die bisherige und weitere informative Leserundenbegleitung, die das Lesevergnügen noch zusätzlich erhöht hat. :anbet


    Ich bedanke mich! Es freut mich daß du die Erfahrung genossen hast. Ich habe deine Fragen und Bemerkungen höchst interessant gefunden. Für mich ist diese Leserunde eine Gelegenheit wichtiges 'Feedback' direkt von Lesern zu bekommen. Und dafür bin ich sehr dankbar.


    Schöne Grüße nach Deutschland:wave
    Craig



    :write

  • So bin auch fertig.
    Ich lag mit meinem Verdacht ja falsch. :grin


    Mir hat das Buch sehr gefallen, sogar noch ein bisschen besser wie der "Blutadler".
    Spannend von der ersten Seite an, sehr flüssig geschrieben und die Charaktere fand auch sehr treffend geschildert.


    Da freu ich mich schon auf das nächste Buch. :-]


    Großes Lob an Craig Russel, der die Leserunde so schön begleitet. :wave


    Viele Grüsse nach Schottland :wave

  • Mich würde diese Urfassung der Grimm´schen Märchen interessieren. Ich hab ein altes Exemplar von 1951. Aber ich denke, da sind die Märchen schon überarbeitet und dadurch harmloser geworden.


    Ich hab jetzt nur noch 30 Seiten zu lesen und bin echt gespannt, wer der Mörder ist. Kann es sein, dass der Bruder von Weiss doch noch lebt und er der Mörder ist? Würde doch passen zur Beschreibung, er verwandelte sich in einen Werwolf.....

  • Zitat

    Original von Primavera
    Mich würde diese Urfassung der Grimm´schen Märchen interessieren. Ich hab ein altes Exemplar von 1951. Aber ich denke, da sind die Märchen schon überarbeitet und dadurch harmloser geworden.


    Nicht ganz: Die Bearbeitungen liegen zwischen der ersten Ausgabe (1812/15) und der dritten (1857); seither hat sich ihre Gestalt in Ausgaben, die als Vollständige Ausgabe gekennzeichnet sind, nichts mehr geändert. Aber da das Urheberrecht erloschen und die Texte somit rechtefrei sind, gibt es eine Fülle von "Ausgaben", die massiv bearbeitet wurden und werden, je nach Zeitgeist und vorherrschendem Geschmack. Da Märchen letztendlich Volksgut sind, ist da grundsätzlich wenig gegen zu sagen -- mit den Intentionen der Grimms hat das allerdings nichts mehr zu tun.


    Der Germanist Friedrich Panzer (1870-1956) veröffentlichte Mitte des letzten Jahrhunderts die Fassung der ersten Auflage (2 Bände) neu; diese Ausgabe gibt es antiquarisch zu kaufen.
    Außerdem gibt es eine (unten angegebene) Ausgabe der Endfassung der Gebrüder Grimm (Ausgabe von 1857) mit ihren eigenen Anmerkungen zu den Märchen, die 2001 bei Reclam erschien, aber inzwischen leider vergriffen ist.

  • Danke Iris,
    meine Ausgabe ist ganz sicher überarbeitet, da sie ja zu jung ist. 1951 nicht 1851 :grin


    Ich hab dieses Werk mal auf meine Wunschliste gesetzt, vielleicht ergibt sich mal eine günstige Möglichkeit. Eigentlich bin ich nicht so der Märchenleser, aber die Entstehung der heutigen Märchen würde mich schon etwas interessieren.



    Nun zum Buch:
    Ich bin durch. Ich konnte am Schluss gar nicht mehr aufhören zu lesen, weil ich unbedingt wissen wollte wer es war. Ich sag jetzt natürlich nichts, ausser, dass es ja wirklich anders ist als erwartet. Aber das war eh klar. Am Schluss haben mich auch die Beweggründe des Mörders interessiert...


    Insgesamt ein empfehlenswertes Buch. Ich werde sicher auch noch das erste Buch lesen. Jetzt nicht gleich, weil ich das erst verarbeiten muss und dann erst mal ein Buch aus einem ganz anderem Genre lesen werde.


    Danke Craig für die tolle Begleitung bei der Leserunde.

  • Zitat

    Original von Primavera
    meine Ausgabe ist ganz sicher überarbeitet, da sie ja zu jung ist. 1951 nicht 1851 :grin


    Da ist nicht der Jahrgang der Ausgabe entscheidend, sondern die Frage, ob es eine "Vollständige Ausgabe" oder eine "Sammlung" oder "Auswahl(ausgabe)" oder gar eine "Bearbeitung für die Jugend" ist.
    "Vollständige Ausgaben" folgen dem Wortlaut des Urtextes (meist ist das die dritte Auflage von 1857), Anpassungen erfolgen nur hinsichtlich der Rechtschreibung oder Zeichensetzung.
    "Sammlungen" oder "Auswahl(ausgab)en" umfassen nur einen Teil der Märchen, wobei einzelne Märchen gelegentlich auch leicht gekürzt sein können.
    "Bearbeitungen für die Jugend" sind meist sehr stark verändert, zum Teil bis hin zu völligen Neu"dichtungen"; außerdem werden Sprache, Stil und Erzählweise stark vereinfacht, einzelne Elemente verharmlost oder umgeschrieben -- sozusagen "kindgerecht" umgestaltet.


    Trotzdem: Solange du eine "vollständige Ausgabe" wie die in meinem vorigen Posting erwähnte hast, dann ist es der Text der Brüder Grimm in moderner Rechtschreibung (der Lesbarkeit halber). :-)

  • Ich bin eben mit dem Buch fertig geworden. Vier Tage ... nicht schlecht!


    Das Buch hält bis zum Ende, was es am Anfang verspricht.
    Es bleibt spannend und - was ich bei Krimis über alle Maßen schätze - das Ende schleicht sich langsam an, der Leser könnte einen Verdacht hegen, aber es kann auch überraschend sein.
    Ich bin ganz stolz darauf, daß ich bei der letzten Krankenhausszene schon den ersten Verdacht hatte, der mich nicht mehr losgelassen hat... und ich hatte recht! Das gibt dem Leser doch eine gewisse Genugtuung, fast, als hätte man den Fall ganz allein gelöst.



    Ich bin sehr begeistert, werde mir jetzt noch den ersten Band von Kommisar Fabel zulegen und mit Sicherheit auch die Folgebände lesen.


    Mir gefällt, daß die Personen lebensecht sind, so daß die Kriminalfälle auch "lebensecht" wirken ( so schrecklich sie auch sind ).
    Ich finde, daß alle handelnden Personen mit Liebe zum Detail ausgearbeitet sind und sie nicht nur zweckmäßig in die Handlung eingeführt werden, sondern man auch noch ein bißchen mehr von den Personen erfährt, was sie menschlich macht. Z. B. der Selbstmord der drogensüchtigen Mutter, oder auch die Beziehungen der Polizisten untereinander, die Beziehung von Fabel und Susanne und zu seiner Mutter...


    Ich glaube, daß die Beziehung zu Susanne noch viel Potential für Folgebände hat.


    Ich sage danke für dieses Lese-Erlebnis, ich bin froh, daß ich meine Vorurteile über Board geworfen habe.
    Und danke für die sehr informative und interessante Leserunden-Begleitung.


    Ich freue mich auf die nächsten Bücher!

    :lesend
    If you can read, you can empathize, luxuriate, take a chance, have a laugh, hit the road, witness history, become enlightened, turn the page, and do it all again
    Oprah Winfrey

  • Gestern abend bin ich fertig gewesen. Es war so spannend, daß ich erst wieder „aufgetaucht“ bin, als ich endlich des Rätsels Lösung kannte.


    Zwei Punkte, die ich aus dieser Runde mitnehme:
    1) Ich hatte doch glatt in den vergangenen Jahre immer wieder Gewissensbisse, weil ich meinen jüngeren Kindern keine Märchen mehr vorgelesen habe.
    Diese Sorge bin ich jetzt los! :grin
    2) Das systematische Ermitteln von Jan Fabel hat mir gut gefallen. Werde ich aufgreifen und versuchen, den nächsten Fall auf diese Weise zu lösen.


    @Craig
    Herzlichen Dank für die Leserunden-Begleitung!
    Es hat großen Spaß gemacht und ich freu mich schon auf weitere Bücher von dir :wave

  • Zitat

    Original von Eli
    Ich hatte doch glatt in den vergangenen Jahre immer wieder Gewissensbisse, weil ich meinen jüngeren Kindern keine Märchen mehr vorgelesen habe.
    Diese Sorge bin ich jetzt los! :grin


    Ja... aber Kinder lieben diese Märchen! Je grausiger, desto besser!


    Zitat

    @Craig
    Herzlichen Dank für die Leserunden-Begleitung!
    Es hat großen Spaß gemacht und ich freu mich schon auf weitere Bücher von dir :wave


    Bitte sehr, Eli. Für mich auch war es viel Spaß. Es freut mich sehr daß du Wolfsfährte so genießen hast. Mein nächstes Buch wirt (auf Englisch) in Mai ercheinen (Januar 2008 auf Deutsch). Auf Englisch heißt es 'Eternal'; der vermutliche Name auf Deutsch wird 'Brandzeichen'. Es hat mit Moorleichen, die 1969 Studentbewegung, Politiker und Reinkarnation (geistlich UND politisch) zu tun. Meistens hat es mit Fabels Reaktionen gegen so viel Tod und Traurichkeit zu tun. Ich hoffe es dir genauso wie Wolfsfährte gefallen wird.


    Ich bedanke mich für deine Meinungen und daß du an dieser Leserunde teilgenommen hast. Tschüs! :wave


    Craig :write