Norden und Süden [North and South] - Elizabeth Gaskell

  • Zitat

    Original von Aeria
    Die Verfilmung habe ich schon ein paar Mal gesehen, wirklich sehr schön!


    Ich warte auch immer noch darauf, dass sich mal ein Verlag erbarmt und eine deutsche Übersetzung auf den Markt bringt.
    Vor ein paar Monaten habe ich aber die russische Übersetzung gefunden, zur Not lese auch die, aber eine deutsche wäre mir lieber.


    ***
    Aeria


    Das hoffe ich auch schon seit Jahren :rolleyes Dabei habe ich, zugegebenermaßen, auch immer den Manesse Verlag im Kopf. Leider kann ich so gar nicht verstehen, nachdem dort einige andere Gaskell Bücher bereits mehrfach erschienen sind, warum man sich ausgerechnet mit ihrem erfolgreichsten Buch so schwer tut :gruebel

  • :-]
    Danke für den Tipp, kommt sofort auf meine nächste Einkaufsliste
    :wave


    edit:
    32,90 € für ein Taschenbuch ??? :schlaeger ;-(

    Man muß noch Chaos in sich haben um einen tanzenden Stern gebären zu können - frei nach Nietzsche
    Werd verrückt sooft du willst aber werd nicht ohnmächtig - frei nach Jane Austen - Mansfield Park

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von WaterPixie ()

  • Zitat

    32,90 € für ein Taschenbuch ???


    Ja, das ist ein stolzer Preis.


    Ich habe mich nach längerem Überlegen überwunden und das Buch nun bestellt.
    Die englische Fassung habe ich schon eine Weile hier bei mir liegen, ich habe mich aber irgendwie noch nicht herangetraut. :unverstanden


    Liebe Grüße

    Liebe Grüße
    MaryCeleste :wave


    "Think only of the past as its remembrance gives you pleasure."
    (Jane Austen - Pride and Prejudice)

  • Norden und Süden - Elizabeth Gaskell


    Soeben zu meinem Erstaunen und großer Freude entdeckt: inzwischen gibt es sogar zwei deutsche Ausgaben dieses wunderbaren Buches. Einmal diese Ausgabe, von der Übersetzerin selbst als BOD herausgegeben. > Hier ist die Webseite < der Übersetzerin Christina Neth mit weiteren Informationen, auch zum Buch.
    .

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Norden und Süden - Elizabeth Gaskell


    Und hier die zweite Version, übersetzt von Roswitha Geyss, anscheinend mit Bildern und Zusatzinformationen zum "richtigen" Mr. Thornton.


    Ich habe beide Übersetzungen noch nicht angelesen, aber wenn ich einige Amazon-Rezis richtig interpretiere, scheinen sich die Übersetzerinnen nicht grün zu sein. Aber immerhin kann man das Buch jetzt auch in deutscher Sprache lesen.
    .

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Zitat

    Original von SiCollier
    Norden und Süden - Elizabeth Gaskell


    Soeben zu meinem Erstaunen und großer Freude entdeckt: inzwischen gibt es sogar zwei deutsche Ausgaben dieses wunderbaren Buches. Einmal diese Ausgabe, von der Übersetzerin selbst als BOD herausgegeben. > Hier ist die Webseite < der Übersetzerin Christina Neth mit weiteren Informationen, auch zum Buch.
    .


    Eins meiner Lieblingsklassiker, wenn auch im Original gelesen ;-)
    Die ebook Variante dieser deutschen Ausgabe ist übrigens wesentlich günstiger als das gedruckte Buch!