Der Name des Windes - Die Königsmörder-Chronik - Erster Tag - Patrick Rothfuss

Die tiefgreifenden System-Arbeiten sind soweit abgeschlossen. Weitere Arbeiten können - wie bisher - am laufenden System erfolgen und werden bis auf weiteres zu keinen Einschränkungen im Forenbetrieb führen.
  • Naja, wenn das Buch erst im Herbst 2009 auf Englisch rauskommt, dann ist Klett Cotta mit Frühjahr 2010 noch sehr sehr optimistisch. Ich persönlich glaube nicht daran.


    Aber mir ist es dann auch egal, ich werde die Bücher erst lesen, wenn die ganze Trilogie raus ist...

  • :wave Huhu, einer Neuer ist da!


    Freue mich schon sehr auf "Der Name des Windes", wird hier ja nur in den höchsten Tönen gelobt . Ich glaube, ich warte noch bis Weihnachten ...


    Ist das Buch eigentlich in einer mittelalterlichen Welt angesiegelt (weil es ja auch ständig als "neuer HdR" betitelt wird), oder eher "urban Fantasy"? Würde mich interessieren.


    Grüße,
    Aster

  • Dann herzlich Willkommen bei uns Eulen! :wave


    Die Handlung ist eher in einer mittelalterlichen Welt angesiedelt, allerdings sind Tendenzen zur "Urban Fantasy" gegeben.
    Das Schöne an diesem Roman ist seine Sprache, die sich deutlich von anderen Büchern abhebt, weshalb der Vergleich mit HdR naheliegt.

  • Hört sich gut an ... ich habe zwar schon die Leseprobe auf Klett-Cotta angefangen, aber nicht zu Ende gelesen. Nicht, weils mir nicht lag, sondern weil Texte auf dem Computer bei weitem nicht so reizvoll wie Texte in Bücher sind. Daher lese ich kaum eine Leseprobe im Internet.


    Warum wurde eigentlich noch nichts von verkauften Filmrechten bekannt? :grin
    Bei halbwegs erfolgreichen Fantasyromanen, die auch noch von Lesern und Presse gelobt werden, wird von einer Verfilmung ziemlich schnell gesprochen (nur um dann hinterher entweder gar nichts oder viele, viele Jahre später erst wieder etwas zu hören). Na ja, jetzt freue ich mich erst mal aufs Buch. Und hoffe, dass ich es bis Weihnachten aushalten werde.

  • Die Leseprobe fand ich sehr ansprechend. Ich bin nur über eine Sache gestolpert und mich würde interessieren, ob die so aus dem englischen Original übernommen oder einfach nur merkwürdig übersetzt wurde (was man sich bei Klett-Cotta eigentlich nicht vorstellen kann)


    Es war der geduldige, schnittblumenhafte Laut eines Mannes, der darauf wartet zu sterben.


    Was bitte ist ein schnittblumenhafter Laut? :wow

  • :yikes "The Waystone was his, just as the third silence was his. This was appropriate, as it was the greatest silence of the three, wrapping the others inside itself. It was deep and wide as autumn`s ending. It was heavy as a great river-smooth stone. It was the patient, cut-flower sound of a man who is waiting to die."


    Stimmt, das klingt etwas merkwürdig.
    Hm gut - ich muss glaube ich mal genauer hinhören, wenn ich Schnittblumen berühre...

  • Ich glaube es bezieht sich drauf, das Schnittblumen auch nur darauf "warten" zu sterben und dabei keinen Laut von sich geben. :gruebel

    Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat. - Marie von Ebner-Eschenbach

  • Die Sprache scheint, in der Tat, sehr besonders zu sein :-)
    Das Hörbuch wird ja von Heikko Deutschmann gesprochen, einem bekannten deutschen Schauspieler - und zur Abwechslung mal nicht von Rufus Beck (der, so hab ich das Gefühl, eigentlich nur noch als Hörbuchsprecher tätig ist). Hat jemand vielleicht schon einmal eine Hörprobe entdeckt? Ich nämlich nicht :-( (tolle Smilies :-] )

  • Ja, hm, ich hab ganz vergessen, dass es erst im Januar erscheint ... :wow


    Habe gerade auf Rothfuss' Blog ein Kommentar über die deutsche Version gelesen, ist ziemlich interessant:


    http://patrickrothfuss.com/blog/blog.html
    (ist etwas weiter unten auf der Seite, deutlich am Cover der dt. Version erkennbar)


    Lustig, dass er Dennis Scheck als "celebrity" bezeichnet - obwohl der wohl nur einem Bruchteil bekannt sein dürfte. Die Bilder zur dt. Ausgabe drängen mich noch einmal mehr, dass Buch schnellst möglich zu kaufen.


    Vielleicht sollt ich es mir doch noch vor Weihnachten besorgen? :gruebel

  • ...eigentlich habe ich ja im Moment absolut keinen Platz mehr, um neue Bücher zu kaufen, aber nach dem Thread hier und der Kostprobe kam halt doch noch ein neues Buch hinzu :-]


    Das Buch liest sich (bis jetzt) wunderbar weg auf englisch, bin ja gespannt, was da noch draus wird.


    Ist das ganze als Trilogie angelegt?
    Edit: lesen müsste man können und folglich ist die Frage beantwortet :-)

  • Ich hab das Buch jetzt ebenfalls angefangen und mir gefällt die Schreibe sehr gut. Erinnert mich leicht an Tad Williams, nur dass hier auf verschiedene Erzählstränge verzichtet wird. Aber genauso herrlich episch breit :-)

    Ich lese grade:


    Der Herr des Turms - Anthony Ryan
    ________
    Save the earth - it's the only planet with chocolate!

  • Wow, gestern fertig geworden und war so beeindruckt, dass ich gar kein neues Buch mehr anfangen konnte. Das zählt wirklich ebenfalls zu meinen Lesehighlights dieses Jahr und bekommt einen festen Platz im Bücherregal.


    Ich freu mich jetzt schon auf die weiteren Erzähltage... was er wohl erlebt wenn Kvothe erwachsener geworden ist...

    Ich lese grade:


    Der Herr des Turms - Anthony Ryan
    ________
    Save the earth - it's the only planet with chocolate!

  • Ich bin gestern auch noch fertig geworden....


    Das Buch bekommt von mir 13 von 10 Sternchen, etwas schade fand ich die Ich-Perspektive, weil das doch immer sehr einschränkt und Kvothe einfach kein Auge für seine Mitfiguren hat. Amüsant finde ich, wenn man bei Wiki Infos über den Autor einholt, da kommt einem so einiges bekannt vor. :wave