Bücher doppelt besitzen

  • Zitat

    Original von Bodo
    Ich hebe diese "geretteten" Bücher tatsächlich auf, um sie irgendwann, wenn es passt, zu verschenken. Ich finde es nur immer wieder unendlich traurig, wenn gute Bücher einfach so verramscht werden..... Das haben sie in meinen Augen nicht verdient! :pille :gruebel :chen


    Dann freuen sich deine Bekannten bestimmt immer über die tollen Bücher, die du verschenkst :-) Hat also auch alles seien Vorteile! Wenn ich auf einem Trödelmarkt gute Bücher zum Ramschpreisen sehe und die schon besitze, ärger ich immer eher darüber, dass ich sie mal für viel Geld gekauft habe und jetzt für so wenig Geld bekommen könnte ;-)

  • Zitat

    Original von serpent
    Dann freuen sich deine Bekannten bestimmt immer über die tollen Bücher, die du verschenkst :-) Hat also auch alles seien Vorteile! Wenn ich auf einem Trödelmarkt gute Bücher zum Ramschpreisen sehe und die schon besitze, ärger ich immer eher darüber, dass ich sie mal für viel Geld gekauft habe und jetzt für so wenig Geld bekommen könnte ;-)


    :write Das kenn ich nur zu gut...

  • Ich habe einige Bücher doppelt, manche die ich zuerst auf englisch und später noch auf deutsch gekauft habe.


    Dann habe ich aber noch eine Handvoll Bücher absichtlich doppelt. Das sind alles Bücher, die zu irgendeiner Zeit absolute Lieblingsbücher waren, und bei denen das zweite Buch dann als Sicherheitskopie dienen sollte, falls dem ersten was passieren sollte.

  • Zitat

    Original von Ushuaia
    Ich habe einige Bücher doppelt, manche die ich zuerst auf englisch und später noch auf deutsch gekauft habe.


    Dann habe ich aber noch eine Handvoll Bücher absichtlich doppelt. Das sind alles Bücher, die zu irgendeiner Zeit absolute Lieblingsbücher waren, und bei denen das zweite Buch dann als Sicherheitskopie dienen sollte, falls dem ersten was passieren sollte.


    Wie gut das du in einem Bücherforum bist! Jeder andere würde sagen, die hat einen Vogel :rofl
    Aber wir verstehen Dich! :knuddel1

  • Mmh, ich habe "Der kleine Prinz" gekauft und Jahre später hab ich mir in einer Phase von Selbstüberschätzung auch die französische Version "Le petit prince" zugelegt. (Leider bin ich nie über die ersten paar Seiten hinweg gekommen)
    In der Schule musste ich Woyzeck lesen und hab mir daraufhin die Reclam Ausgabe, in der auch Leonce und Lena ist zugelegt. Im Studium hatte ich ein Georg Büchner Seminar und fand die Ausgabe zu diesem Zeitpunkt nicht mehr, deshalb hab ich mir vor dem Seminar in den Semesterferien dieselbe Ausgabe nochmals und Dantons Tod gekauft. Im Seminar selbst wurde uns dann gesagt wir sollten uns eine Ausgabe von Büchners gesammelten Werken und Briefen besorgen. Mein Referat musste ich über Leonce und Lena halten, deshalb habe ich mir auch noch einen Lektüreschlüssel zu Leonce und Lena besorgt, indem allerdings auch nochmal die Geschichte erzählt wird.
    Ach ja die erste Ausgabe aus der Schule hab ich natürlich später wiedergefunden! :lache


    Fazit: 4x Leonce und Lena
    3x Woyzeck
    2x Dantons Tod


    Jedes Mal wenn irgendjemand den ich kenne, in die 11. oder 12. Klasse kommt und Woyzeck lesen muss, freu ich mich. :grin

  • Zitat

    Original von snowall
    Fazit: 4x Leonce und Lena
    3x Woyzeck
    2x Dantons Tod


    Jedes Mal wenn irgendjemand den ich kenne, in die 11. oder 12. Klasse kommt und Woyzeck lesen muss, freu ich mich. :grin


    Na, dann kannst du die doppelten und dreifachen Ausgaben wenigstens noch sinnvoll los werden :grin
    Ich hab "Leonce und Lena & Woyzeck" als Ausgabe vom Hamburger Leseheftverlag. Die fehlt noch in deiner Sammlung ;-)

  • Zitat

    Original von serpent
    Na, dann kannst du die doppelten und dreifachen Ausgaben wenigstens noch sinnvoll los werden Grinsen Ich hab "Leonce und Lena & Woyzeck" als Ausgabe vom Hamburger Leseheftverlag. Die fehlt noch in deiner Sammlung Augenzwinkern


    Ja die Ausgabe würde mir tatsächlich noch fehlen,... so teuer wäre die ja auch nicht :gruebel.
    Natürlich nur der Vollständigkeit halber. :lache.

  • den kleinen prinzen habe ich bewusst auch in englisch und französisch lesen wollen, vom winde verweht ebenfalls in englisch und manch ein "kaputtgelesenes" wurde ersetzt, zB das heyne-western-lexikon.
    einige karl mays gibt es doppelt, die doppelten sind aber uralte liebhaberstücke und der vergleich ist recht interessant.
    ansonsten kommen doppelgänger höchst selten und dann meist zufällig oder versehentlich vor, ein teil wird in diesem fall schnellstmöglich anderweitig untergebracht.

    Mögen wir uns auf der Lichtung am Ende des Pfades wiedersehen, wenn alle Welten enden. (Der Turm, S. King)


    Wir fächern die Zeit auf, so gut wir können, aber letztlich nimmt die Welt sie wieder ganz zurück. (Wolfsmond, S. King)


    Roland Deschain

  • Hallo :wave


    Doppelt habe ich nur ein Buch. Thomas Müller - Bestie Mensch. Ich hab mir eines selber gekauft und die zweite Ausgabe geschenkt bekommen. Vielleicht kann ich es einmal weiter schenken.


    LG Nala

  • Zitat

    Original von Clare
    Kein einziges doppelt!


    Ich habe sowieso schon ein Platzproblem, da kann ich mir Doppelungen gar nicht leisten :lache


    Ein Platzproblem habe ich eigentlich auch... :grin Versuche ja so schon meine ganzen Bücher auf ein Regal und ein Fensterbrett zu verteilen. Kleine Wohnungen (29m² ^^) können schon ein Hindernis sein.

  • Ich habe Der Klient von John Grisham doppelt, einmal auf Deutsch und einmal auf Englisch, was allerdings keine Absicht war. Das deutsche Buch stand ungelesen zu Hause rum, während ich im Ausland auf der Suche nach Lesestoff war- und da war die Auswahl so beschränkt, dass ich mir leider die englische Ausgabe von dem gleichen Buch kaufen musste :lache

  • also ich habe Bücher nur doppelt, wenn ich eine deutsch- und eine englischsprachige Version habe. Ansonsten gibt es für mich keinen Grund, welche doppelt zu kaufen.

  • Zitat

    Original von Clare
    Kein einziges doppelt!


    Ich habe sowieso schon ein Platzproblem, da kann ich mir Doppelungen gar nicht leisten :lache


    Dito, von einem englischen Harry Potter Band einmal abgesehen, wo ich nicht auf den deutschen Erscheinungstermin warten konnte. Hatte leider einen recht spoilerfreudigen besten Freund, der sich das Buch gleich auf englisch besorgt hat. Die Alternative wäre gewesen bis zum Erscheinungstermin keinen Kontakt mehr mit ihm zu haben, aber das war ihm dann doch nicht recht, hat ihn aber auch nicht vom spoilern abgehalten :rolleyes


    Bisher war das aber das einzige Mal, wo ich auf einen Doppelkauf zurück greifen musste. Da sich die Bücher auf meinen Schreibtischen stapeln und meine Mutter bei jeder Gelegenheit meckert, ich solle doch die Bücher in den Schrank räumen, muss ich etwas vorsichtiger sein. Und was habe ich gestern gemacht? Vier neue Bücher bestellt :cry (aber keine doppelten *hehe* noch habe ich den Überblick =))
    Aber es kommt nicht in Frage die Bücher in den Schrank zu packen. Habe letztens bei meiner Mutter beim Ausmisten einiger Schränke geholfen und was kam da zum Vorschein? Ein Haufen alter Bücher, zwar nicht im schlechten Zustand, aber ich habe in all den Jahren nicht von der Existenz dieser Bücher gewusst :bonk
    Habe dann schnell zwei Bücher gerettet, bevor sie alles wieder zurück in den Schrank gepackt hat :yikes

    "Sobald ich ein wenig Geld bekomme, kaufe ich Bücher; und wenn noch was übrig bleibt, kaufe ich Essen und Kleidung." - Desiderius Erasmus

  • Ich werde mir demnächst die Taschenbuchausgabe von "Das amerikanische Mädchen" von Monika Fagerholm kaufen. Das wunderschöne Hardcover aus dem Fahrenheit Verlag besitze ich schon seit 2008 und lese immer wieder darin. Nur will ich es nicht außerhalb meines Sessels lesen, da Hardcover so empfindlich sind. Deswegen muss das Taschenbuch von Piper her, das kann ich dann überall hin mitnehmen :-]


    Doppelt besitze ich sonst nur Bücher, die ich auf Deutsch und Französisch habe. Wie "Nicht so tragisch" von Justine Lévy oder "Ein Geheimnis" von Philippe Grimbert oder "Zusammen ist man weniger allein" von Anna Gavalda.


    Liebe Grüße
    Lille

  • Zitat

    Original von Jasmin87


    Wie gut das du in einem Bücherforum bist! Jeder andere würde sagen, die hat einen Vogel :rofl
    Aber wir verstehen Dich! :knuddel1


    Ja, ich dachte mir schon immer, dass die meisten Leute das nicht verstehen würden, deshalb habe ich das auch nie jemandem erzählt.

  • Ich hab die Harry Potter Bücher auf Deutsch und auf Englisch. Außerdem noch ein paar Bücher von Ken Follett. Da das absolute Behaltis sind, hab ich nach und nach versucht, die zerlesenen Taschenbücher durch die gebundenen Ausgaben zu ersetzen. Ein paar der TB's bin ich leider noch nicht losgeworden ...
    "Sophies Welt" hatte ich auch schon zwei mal. Einmal hab ich's von meiner Mutter geschenkt bekommen und Jahre später von meiner Oma. Inzwischen hab ich aber keins von beiden mehr. ;-)

  • Zitat

    Original von Ushuaia


    Ja, ich dachte mir schon immer, dass die meisten Leute das nicht verstehen würden, deshalb habe ich das auch nie jemandem erzählt.


    *fg* uns kannst du sowas aber wirklich sagen. Wir sind doch alle genau so....sagen wir mal, seltsam veranlagt :P

  • Ich habe eigentlich keine Bücher doppelt, aber da ich einige Bücherserien hier stehen habe, bei denen der erste Band ein TB ist und die anderen HC sind, habe ich schon manchmal überlegt, ob ich die ersten Bände nicht auch als HC kaufen sollte. Die TBs möchte ich ungerne weggeben, da ich sie geschenkt bekommen habe, und eigentlich möchte ich mir auch keine Zweitausgabe in mein Regal stellen. Ich denke, ich lasse meine Serien so, wie sie sind.


    Jetzt ist nicht die Zeit, feste Entscheidungen zu treffen. Jetzt ist die Zeit, Fehler zu machen.


    smilie_xmas_586.gif