Hallo liebe Eulen,
eine Freundin von mir lebt in Kiew und sie würde gerne deutsche Autoren in russischer Übersetzung lesen. Leider habe ich so gar keine Ahnung, wie man da suchen kann. Hat jemand von euch eine Idee?
Hallo liebe Eulen,
eine Freundin von mir lebt in Kiew und sie würde gerne deutsche Autoren in russischer Übersetzung lesen. Leider habe ich so gar keine Ahnung, wie man da suchen kann. Hat jemand von euch eine Idee?
Hier z. B. Biz Moskau
Der Weltbildverlag (und vielleicht auch andere Verlage) hat russisch-deutsche Bücher.
Hallo Eskalina,
vielleicht kann das Goethe-Institut deiner Freundin weiter helfen? Zumindest fördern die Übersetzungen ins Russische. Hier zwei vielleicht hilfreiche Links:
Goethe-Institute in Russland
Litrix - Das Informationsportal zur weltweiten Vermittlung deutscher
Gegenwartsliteratur
Hallo Eskalina,
geht es tatsächlich um eine russische oder eine ukrainische Übersetzung?
Die Bücher von Bernhard Schlink liegen in russischer Sprache vor;
Annette Pehnt wurde bereits in den Links erwähnt.
Weiterhin sind mir Übersetzungen von Erich Kästner, Wilhelm Busch, Franz Kafka, Bertolt Brecht und Heinrich Böll bekannt.
Sollte Deine Freundin auf der Suche nach einem historischen Roman sein, könnten die Romane von Jörg Kastner in Betracht kommen: http://www.kastners-welten.de/joerg/
Von den "jüngeren" deutschsprachigen Erscheinungen sind natürlich noch Patrick Süßkinds "Das Parfüm" und von Peter Stamm "An keinem Tag wie diesem" zu erwähnen.
Die Qualität der Übertragungen kann ich nicht beurteilen, da ich sie nicht kenne und meine Vorschläge beinhalten auch keine Werturteile über die vorgenannten Bücher, sondern geben lediglich meinen Wissensstand wieder.
Edit: Ergänzung.
Oh, da sind ja einige Tipps zusammengekommen. Ich sehe sie mir alle an und schicke ihr die Links dann zu. Das wird sie sehr freuen. Danke euch dafür.
Falls das Thema noch aktuell sein sollte, kann die Liste um Uwe Timm ergänzt werden.
Leider habe ich keine Liste der Bücher gefunden, die übersetzt wurden, sondern nur einen Hinweis darauf, dass es überhaupt Übertragungen dieses Schriftstellers gibt.