Richard Laymon Midnight's Lair auf deutsch ?

  • Tachschen


    Habe gerade von diesem Buch gehört und es würde mich wirklich richtig ansprechen wenn es nur auf deutsch wäre :-(


    Weis von euch zufällig einer ob und wann es in deutscher sprache rauskommen soll ?


    Danke schon mal im vorraus :anbet

  • Deine 2. Anfrage zu diesem Buch in der Horrror-Rubrik habe ich gelöscht. Einmal posten langt. Zudem sind die Genre-Rubriken für Rezensionen und Kommentare zum Buch vorgesehen.


    Dieses Buch von Laymon ist aus dem Jahre 1992. Da ist es unwahrscheinlich, dass es noch ins Deutsche übersetzt wird, wenn das bis jetzt noch nicht geschehen ist.

  • Sehe ich nicht so. Man übersetzt doch in den letzten Jahren wahllos von Laymon, quer durch sämtliche Jahre seines schaffens. Bei der Frequenz in der man ihn auf den Markt schmeißt rechne ich sogar damit dass dieses Buch in den nächsten 1-2 Jahren bei uns landet. :-)

  • Zitat

    Original von HamburgBuam
    Sehe ich nicht so. Man übersetzt doch in den letzten Jahren wahllos von Laymon, quer durch sämtliche Jahre seines schaffens. Bei der Frequenz in der man ihn auf den Markt schmeißt rechne ich sogar damit dass dieses Buch in den nächsten 1-2 Jahren bei uns landet. :-)


    Sehe ich genauso. Alle paar Monate tauchen neue Bücher, bzw. Übersetzungen auf. Inferno, Der Käfig, Finster etc. Als letztes gefunden: Der Wald.


    Ich denke, solange die Leute fleissig kaufen, hören die mit dem Übersetzen so schnell nicht auf :-]

  • Ein neues Schätzchen in der Heyne Hardcore Reihe. :grin
    Ich muss sagen, Laymon ist dort mittlerweile recht häufig vertreten...


    Danke, Frau Maus! Das ist mir doch bisher tatsächlich entgangen. Scheinbar geht es darin nicht um Vampire. Ein Glück! "Mysteriös" klingt es aber irgendwie dennoch... :rolleyes


    You're like a splinter to my mind
    Like a nail to my wrist
    A dagger to my heart
    Like needles through my soul

  • Ich denke auch, dass du früher oder später mit einer Übersetzung rechnen kannst. Wie schon meine Vorposter geschrieben haben... von Laymon wird momentan alles hintereinander übersetzt.

    :wave Gruß Dany


    Die Wirklichkeit ist etwas für Leute, die mit Büchern nicht zurechtkommen.
    Leserweisheit

  • Zitat

    Original von bleeding
    Ein neues Schätzchen in der Heyne Hardcore Reihe. :grin
    Ich muss sagen, Laymon ist dort mittlerweile recht häufig vertreten...


    Danke, Frau Maus! Das ist mir doch bisher tatsächlich entgangen. Scheinbar geht es darin nicht um Vampire. Ein Glück! "Mysteriös" klingt es aber irgendwie dennoch... :rolleyes


    Wenn die Bücher von Laymon in der Hardcore Reihe erscheinen, heißt das dann, dass sie noch krasser sind als seine anderen Bücher? :yikes
    Z. B. Das Grab ist auch recht heftig soweit ich gehört hab, und das ist nicht in der Reihe erschienen?

  • Zitat

    Original von Anili
    Wenn die Bücher von Laymon in der Hardcore Reihe erscheinen, heißt das dann, dass sie noch krasser sind als seine anderen Bücher? :yikes
    Z. B. Das Grab ist auch recht heftig soweit ich gehört hab, und das ist nicht in der Reihe erschienen?


    Das Bücher bei Heyne Hardcore statt bei Heyne erscheinen, bedeutet nur, dass sie unter normalen Bedingungen einer gewisser Zensur unterliegen würden und sie deshalb als Hardcore gekennzeichnet sind.


    Joa... man könnte evtl so sagen, dass die Bücher auf der Hardcore Liste "krasser" sind, wenn man so will. Zumindest stellenweise. "Die Insel" von Laymon ist beispielsweise dort gelandet, weil es eine sehr ausführliche und anschauliche Vergewaltigungsszene einer Minderjährigen enthält...


    You're like a splinter to my mind
    Like a nail to my wrist
    A dagger to my heart
    Like needles through my soul

  • Der Laymon wird ja echt jetzt schnell "verarbeitet", die Bücher kommen wie am Fließband. Naja, so schnell muss ich die nicht lesen, ich warte Rezis ab. :grin

    With love in your eyes and a flame in your heart you're gonna find yourself some resolution.


    *Bestellungen bei Amazon bitte über Forumlinks (s. Eulen-Startseite) tätigen, um so das Forum zu unterstützen.*

  • Zitat

    Original von Gummibärchen
    Der Laymon wird ja echt jetzt schnell "verarbeitet", die Bücher kommen wie am Fließband. Naja, so schnell muss ich die nicht lesen, ich warte Rezis ab. :grin



    :yikes Das könnt ich nicht! Die Rezis abwarten meine ich. Ich lese auch nicht alle sofort, aber ich muss sie nach Erscheinen sofort in meinem Regal stehen haben :-]

  • FrauMaus : Nee, so schnell wie die jetzt erscheinen, kauf ich die sicher nicht. Ich hab genug Lesestoff (zumindest für meine Bedürfnisse) und die nächste Buchhandlung ist auch nicht sooo weit. ;-)

    With love in your eyes and a flame in your heart you're gonna find yourself some resolution.


    *Bestellungen bei Amazon bitte über Forumlinks (s. Eulen-Startseite) tätigen, um so das Forum zu unterstützen.*

  • Ja, genauso sehe ich das ja eigentlich bei Büchern auch... Muss mir längst nicht alle auf meiner WL schnell kaufen, die laufen ja nicht weg. Aber bei Laymon ist das irgendwie anders. Als würd ich was verpassen :pille

  • Zitat

    Original von Dany-Maus1986
    Ja Sex und Vergewaltigungen kommen bei Laymon häufig vor... solltest du also besser die Finger von lassen, wenn das nichts für dich ist.


    Naja jetzt hab ich 2 davon schon daheim. Ich probiers mal, wird ja nicht jede Seite vorkommen.
    Der Pfahl ist ja eh nicht so schlimm, heißts?

  • Der Pfahl ist ein eher seichterer Laymon. Probiers am besten erst damit. Wenn dir das schon zu hart sein sollte, werden dir die anderen Bücher von ihm wohl kaum gefallen :wave

    :lesend
    Rachel Aaron - The Spirit Rebellion
    Patrick Rothfuss - Der Name des Windes
    Stefan Zweig - Sternstunden der Menschheit

  • Zitat

    Original von Shadow91
    Der Pfahl ist ein eher seichterer Laymon. Probiers am besten erst damit. Wenn dir das schon zu hart sein sollte, werden dir die anderen Bücher von ihm wohl kaum gefallen :wave


    Danke Shadow :knuddel1


    Welches sind denn noch etwas seichtere Laymons?


    Das Grab gehört wohl nicht dazu, oder? :chen Das hab ich auch daheim...

  • Zum Grab kann ich noch nichts sagen aber Der Ripper fand ich auch recht einfach zu verdauen. Auch Finster ist im Vergleich zu seinen anderen Werken eher seicht :wave

    :lesend
    Rachel Aaron - The Spirit Rebellion
    Patrick Rothfuss - Der Name des Windes
    Stefan Zweig - Sternstunden der Menschheit

  • Zitat

    Original von Shadow91
    Zum Grab kann ich noch nichts sagen aber Der Ripper fand ich auch recht einfach zu verdauen. Auch Finster ist im Vergleich zu seinen anderen Werken eher seicht :wave


    Der Ripper war einfach zu verdauen? Da muss ich mal widersprechen. :wow
    Denn dann hast du wohl die ersten 120 Seiten nicht sehr aufmerksam gelesen. Ich fand die Szenen teilweise sehr heftig und könnt genau wiedergeben, was mit wem und vor allem WIE passiert ist. *würg*
    Danach ist es aber sehr seicht, das ist wahr. Nichtdestotrotz sind die Anfänge dennoch nichts für schwache Nerven. Dann doch eher den Pfahl... auch, wenn der extrem schlecht war, wenn es nach mir geht. :rolleyes


    Einen Laymon liest man eben wegen seiner "kranken" Elemente. ;-)
    Probier es mal und berichte, Anili. :-)


    You're like a splinter to my mind
    Like a nail to my wrist
    A dagger to my heart
    Like needles through my soul