Hörbücher im Radio

  • Den ersten Teil habe ich jetzt gehört und räume dem zweiten Teil eine Chance ein.

    Isabel Allende bleibt sich treu und ihren Ideen treu. wie in den Vorgängerromanen geht es um einen Familienroman, ein südamerikanisches Sitten- und Gesellschaftsporträt und am Ende wohl auch um eine große Liebesgeschichte, die anfänglich angedeutet wird.

    Angela Winklers Lesung mit nicht ganz junger Stimme passt zum Text, eher bin es ich, die sich nach langer Zeit der Abstinenz wieder an einen südamerikanischen Roman gewöhnen muss.

  • Familienromane können eben immer wieder neu und interessant sein.

    Ich habe den zweiten Teil gehört, in dem es zunächst um die Erziehung der völlig verwöhnten kleinen

    Violetta durch ein englisches Kindermädchen geht und werde weiter dabeibleiben.


    An Angela Winklers Lesung irritiert mich hin und wieder die manchmal überdeutliche Aussprache einzelner Wörter.

    Ansonsten ist es in Romanen mit Ich Erzählern bei Lesungen immer schwierig, weil die Stimme schon von vornherein eine viel deutlichere Vorstellung von der (hier) Erzählerin vermittelt, als es der selbst gelesene Text tun würde. Mir geht es jedenfalls so.

  • Hört noch jemand "Violeta"?

    Acht Folgen liegen hinter mir, sieben demnach noch vor mir und ich habe gerade gesehen, dass das eigentliche Hörbuch 14 Stunden 29 Minuten aufweist, die Radioversion also um knapp die Hälfte gekürzt ist.

    Das bringt mich zu der Frage, in welchem Ort Violetas Bruder das neue Sägewerk aufgebaut hat. Weiß jemand von Euch, welches Sacramento gemeint ist? In Chile finde ich keines, ist vielleicht das Sacramento in Uruguay gemeint und die nähere Beschreibung der Örtlichkeit der Kürzung zum Opfer gefallen?


    Zudem würde ich mich gern über die Beschreibung der Figuren Miss Taylor und Fabian austauschen. Haltet Ihr die Figuren für originell bzw. sind für eine derartig opulente Familiengeschichte eine Homosexuelle und ein Langweiler notwendig, um der Handlung eine gewisse Raffinesse zu verleihen?

    Die Figur des Torito, ich nenne ihn für mich den Zurückgebliebenen, erinnert mich sehr an eine amerikanische Miniserie, die mir momentan nicht einfällt, und die ebenfalls das Motiv eines Behinderten mit Gerechtigkeitssinn aufgreift. Bei der Serie denke ich nicht an "Grüne Tomaten", wobei der Idee naheliegt.

  • Die Frankfurter Buchmesse begrüßt in diesem Jahr Spanien als Gastland.

    In diesem Zusammenahng las ich kürzlich, dass für den Gastauftritt gut 150 Übersetzungen erscheinen werden. Eine davon ist das in Spanien höchst erfolgreiche Buch "Die Tochter des Kommunisten" von Aroa Moreno Durán, das nunmehr im NDR zu hören ist.

    https://www.ndr.de/kultur/buch…oreno-Duran,duran100.html

  • Salonlöwin ich war auch der Meinung, die Handlung spielt in Chile. Ausdrücklich gesagt wurde das aber wohl nie.

    Was Miss Taylor angeht, und damit auch Teresa, ist Homosexualität wohl eher ein Nebenthema. Eigentlich geht es bei beiden ja um Frauenrechte und den Kampf darum.


    Fabian wird wohl als Gegensatz zu dem draufgängerischen Piloten gebraucht. Ein wenig finde ich die beiden schon sehr klischeemäßig gegeneinandergestellt. Der interessante und kriminelle Schuft und der verlässliche Langweiler.


    Ich werde heute vermutlich die nächste Folge hören.

  • Ich muss gestehen, dass ich nur "Das Geisterhaus" von ihr gelesen habe und mich daran nur noch sehr lückenhaft erinnere.

    Vermutlich werde ich mir mal das Buch ausleihen. Sicher gibt es das demnächst in der Bib.

    "Aphrodite" hatte ich begonnen, ein wahrer und großformatiger Schinken, der mich nicht bei Laune halten konnte und "Das Geisterhaus" habe ich damals mit einer Freundin im Kino gesehen, aus dem wir im Streit auseinandergingen; auf mich hatte der Film durchaus einen nachhaltigen Eindruck gemacht, meine Freundin dagegen vertrat die Auffassung, dass ich das Ausmaß an Gewalt in diesem Film nicht reflektieren würden.

  • Das Motiv bzw. ihre Motivation bzw. die der Autorin bleibt für mich unklar. Trägt eine homosexuelle Figur in dieser Geschichte zu ihrem Fortgang auf irgendeine Art und Weise bei oder ist der Einbau der Figur Teresa nur ein "Zeitgeistding" und Muss für Geschichten in der heutigen Zeit, die nur mich stören?

  • Ich sage es mal so: die Kämpferin für Frauenrechte Teresa ist für die Geschichte schon wichtig. Ihre sexuelle Orientierung ist es eher nicht.

    Schadet aber auch nicht, es wird ohnehin nicht besonders thematisiert.


    Interessanter finde ich ja, dass das Vorbild von Miss Taylor und Teresa (was Rechte von Frauen angeht) so wenig von Violeta aufgegriffen wird. Sie lässt sich von ihrem Piloten demütigen und sogar schlagen ohne die entsprechenden Konsequenzen zu ziehen. Nur die finanzielle Unabhängigkeit ist ihr wichtig.

  • Hallo zusammen,


    ich höre auch gerne mal ein Hörbuch im Radio, auf CD sind sie mir lieber, weil ich dann aufhören und weiterhören kann, wie ich mag.

    Geht mir genauso.

    Früher gab es den Mitternachtskrimi auf Deutschlandfunk, den hab ich gern mal gehört.

    Aber normalerweise bevorzuge ich auch CDs, da ich die dann so hören kann, wie ich mag. Vor allem, wenn ich dabei einschlafe, dann kann bei DVD hinterher wieder weiterhören - im Radio ist das schwieriger.


    Aus dem Grund mag ich auch normale CDs lieber, als mp3s

    Normale CDs gehen dann nach ca. 1 Stunde von alleine aus, mp3s laufen stundenlang weiter.

  • Das Geisterhaus hat mich erst als Buch, dann als Film überzeugt. Eva Luna fand ich schon eher zäh. "Porträt in Sepia" hat gute Ansätze aber wie gesagt, irgendwie ähneln sich alle. Aber das ist bei vielen Autorinnen und Autoren so. Ich kann jetzt nicht sagen, was ich sonst noch von ihr gelesen habe, aber seit 10 Jahren sicher nichts mehr.

  • Weiß jemand von Euch, welches Sacramento gemeint ist? In Chile finde ich keines, ist vielleicht das Sacramento in Uruguay gemeint und die nähere Beschreibung der Örtlichkeit der Kürzung zum Opfer gefallen?

    Ich war letzte Woche in München im Literaturhaus auf einer Lesung mit Isabell Allende. Dabei wurde mehrmals gesagt, dass "Violeta" in einem "nicht näher benannte, fiktiven, südamerikanischen Land" spielt.

    Violeta ist zwar sehr an das Leben von Allendes Mutter angelehnt und diese hat ja in Chile gelebt. Aber der Handlungsort des Romanes ist nicht explizit Chile. So wurde es zumindest bei der Lesung gesagt.

  • Ich war letzte Woche in München im Literaturhaus auf einer Lesung mit Isabell Allende. Dabei wurde mehrmals gesagt, dass "Violeta" in einem "nicht näher benannte, fiktiven, südamerikanischen Land" spielt.

    Violeta ist zwar sehr an das Leben von Allendes Mutter angelehnt und diese hat ja in Chile gelebt. Aber der Handlungsort des Romanes ist nicht explizit Chile. So wurde es zumindest bei der Lesung gesagt.

    Das sind genau die Erklärungen, die man braucht und die für mich Lesungen attraktiv machen, um einen Romanstoff und seine Details besser einordnen zu können. Danke für die Information :wave.

    Sofern Du Zeit findest und Lust hast, schreib doch bitte einen Lesungsbericht.