Fragen an Kerstin Gier

  • Zitat

    Original von Birnbaum

    Habe mir im Zuge der Umbenennung mal die Liste der häufigsten Babynamen der letzten Jahre in USA angeschaut - interessant, interessant. :wow


    Meinst du, weil auf einmal so viele Kinder Isabella und Jacob heißen ;-) ?

  • Hm, Norwegen hat ja nicht so ein schönes Cover, find ich nicht passend, sieht irgendwie wie ein billig-Thriller aus, oder so.
    Alle anderen gehen, wobei Italien auch nicht so passt, naja.


    Am besten ist Katalanien und Portugal :grin!
    Wenn ich bedenke, dass mir diese wunderschöne Geschichte vielleicht nie aufgefallen wäre, wenn das Cover nicht so wundervoll wäre, find ich es sehr erleichternd, dass wir unser Cover haben!!!

    Jeder Mensch ist nur so glücklich, wie er sich zu sein entschließt. (Irisches Sprichwort)

  • chrissie , bitte Frage spoilern, dieser Teil hier ist nur für allgemeine Fragen und soll denen, die das Buch noch nicht gelesen haben, noch nichts verraten.


  • Noch mal @ chrissie: Die Geschichte spielt im Jahr 2011, weil ich ganz am Anfang einen kleinen Denkfehler begangen habe: :-( 2010 minus 16 ergab bei mir 1994 als Gwennys Geburtsjahr. Nur dass die Geschichte im April spielt und Gwen im Oktober Geburtstag hat. Also habe ich mich um ein schlappes Jahr verrechnet. Macht aber nichts, bald haben wir ja April 2011, und dann passt es ja wieder.

  • Zu den Auslandausgaben - ich mag auch die katalanische, die portug. und die spanische am liebsten. Die katalanische hat innen auch entzückende Ilustrationen und Stammbäume, zum Wegschmelzen!
    Die amerikanische hat auch ihren eigenen Charme :chen

  • ich bin ganz ehrlich, das intalienische geht irgendwie voll am thema vorbei, aber wenn der italienische verlag denkt das sich das verkauft, na dann.


    das amerikanische und das norwegische find ich super!!! ich würd mir die am liebsten gleich auch noch kaufen (und dann lern ich freiwilig norwegisch nur damit ich das buch lesen kann :lache)


    Das portugisische und das Katalanische sehen auch super aus, ich kann mir nicht helfen, aber irgendwie erinnern mich die beiden an das deutsche cover :grin ich weiß aber auch nicht wieso :gruebel


    und das spanische... mhh... ist etwas schwirig zu deuten finde ich. es ist nicht schlecht, aber ich denke das es vielleicht den betrachter eher etwas verwirrt als das es ihm anspringt. aber vielleicht brauchen die spanier gerade diesen verwirrfaktor, wer weiß das schon auser die spanier selber ;-)


    aber an sich find alle cover gut gelunge (besonders das von katalanien und portugal :lache)

    Liebe Grüße
    eure jayjay :wave


    "SIE trägt die Kleider, ER trägt die Kosten."
    Heinz Erhardt

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von jayjay ()

  • Das italienische Cover passt wirklich gar nicht... Ich finde, das sieht aus wie das Cover zu "Engelsnacht" von Lauren Kate. :-(


    Ich mag die spanischen Namen total gerne, vor allem "Esmeralda". Das klingt total schön finde ich. :-)


    Kerstin, bekommst du eigentlich auch Ausgaben von deinen Büchern, wenn sie im Ausland erscheinen? Ich fänd´s ja total witzig, wenn du mal einen Auszug, beispielsweise auf norwegisch, posten könntest. :lache

  • Zitat

    Original von evalotta


    Kerstin, bekommst du eigentlich auch Ausgaben von deinen Büchern, wenn sie im Ausland erscheinen? Ich fänd´s ja total witzig, wenn du mal einen Auszug, beispielsweise auf norwegisch, posten könntest. :lache


    Ich finde, dass ist eine super Idee :o)

  • Die spanischen find ich ja klasse, aber das norwegische... irgendwas stört mich da... ?! ?(
    Und beim italienischen siehts so aus, als würde sie gerade wegs auf einen Friedhof spazieren... ich wusste gar nich das einer vorkommt :lache
    Die Verläge wollen einfach nicht die Vampire weg lassen :schlaeger


  • Ich finde die deutschen Cover am schönsten. Sie passen perfekt zum Buch :-)

  • Ha!!
    Und ich hab doch jemanden aus dem Showbiz gefunden, der Gwen heißt. Gwen Verdon. Für die wurde das Musical Sweet Charity geschrieben. Ha!!!
    Wird die Amis aber wohl kaum umstimmen, oder?
    :grin

  • Ich finde die Deutschen Cover auch wunderschön ( Ist halt das Original :lache )


    Und die Bücher sind sowieso ein Traum! Auch wenn man nicht mehr 14 ist !
    Ich freue mich schon, wenn mine Tochter in Rubinrot-Lesealter ist ( die Cover bewundert sie schon fleißig :grin) und ich ihr laute ERSTAUSGABEN presentieren kann :grin :grin

  • Jetzt habe ich auch eine Frage. Wann erscheint "Diamantweiß"?!? :grin


    Gut, eine Trilogie besteht immer aus drei Büchern, aber in dem Fall wäre es doch schön, mit der Tradition zu brechen und die erste vierbändige Trilogie der Weltgeschichte auf den Markt zu bringen. Die großen Fragen werden in "Smaragdgrün" beantwortet, aber das Ende ist ja zugleich auch der Anfang einer sehr spannenden neuen Zeit.


    Und weil es so schön ist: Ich hätte dann gern auch noch "Bersteingold", "Achatpink", "Karneolorange", "Turlmalinschwarz" "Opalbunt", "Aquamarinblau", "Citringelb" und "Jadegrün".


    :welle


    Das wäre nicht nur eine wahre Freude für mich als Leser, sondern auch ein allerliebster Anblick im Regal!


    Schade, dass sich so ein Buch nicht "mal so eben" schreibt, sondern viel Kraft, Zeit und Arbeit braucht.