'Die Lilie von Bela Vista' - Seiten 266 - 359

  • Ich bin noch nicht fertig mit dem Abschnjtt, habe aber eine Frage, die ich gleich stellen wollte.
    In Kapitel 16 wird ja wieder ein Teil von Sophies Geschichte erzählt, aber Josie kennt diesen Teil doch gar nicht, oder? Es wird doch nirgendwo gesagt, dass Ada ihr das erzählt. Aber im Kapitel darauf weiß Josie plötzlich von Melior, dem Arzt usw. Das habe ich nicht so ganz verstanden.

  • Zitat

    Original von LadyTudor
    Ich bin noch nicht fertig mit dem Abschnjtt, habe aber eine Frage, die ich gleich stellen wollte.
    In Kapitel 16 wird ja wieder ein Teil von Sophies Geschichte erzählt, aber Josie kennt diesen Teil doch gar nicht, oder? Es wird doch nirgendwo gesagt, dass Ada ihr das erzählt. Aber im Kapitel darauf weiß Josie plötzlich von Melior, dem Arzt usw. Das habe ich nicht so ganz verstanden.


    Josie weiß es aus ihrem letzten Gespräch mit Ada, das aber dem Leser noch nicht mitgeteilt worden ist. Daran wird sie sich aber bald erinnern und dann erfährt es auch der Leser.

  • Sehr gut hat mir in diesem Abschnitt gefallen, dass Sophie und Josie sozusagen parallel durch Brasilien reisen. Gerade die signifikanten Unterschiede wie sie durch das Land reisen und auch wie die Orte und die Landschaft sich verändert haben bzw gleich geblieben ist, fand ich toll. Flugzeug im Gegensatz zu wochenlangem Laufen mit Gepäckesel und Kälte...
    Sehr schön gegenübergestellt. :-)

  • Die Unterschiede sind wirklich gut greifbar beschrieben worden. Wobei es damals wohl andere Gefahren waren, denen man ausweichen musste als heute. Krankheiten waren damals z. B. eine viel höhere Bedrohung. Heute lässt man sich impfen und so ein Kratzer ruft eben keinen Wundstarrkrampf mehr hervor. Sophie hat nun zum Glück Chinin im Gepäck, aber das hilft auch nicht gegen alles.


    Meister Severin ist übrigens meine Lieblingsnebenfigur. In seine Werkstatt wäre ich wohl auch gerne gegangen.


    Sophie wurde ganz schön was aufgeladen vom ihrem Schicksal. Allerdings findet sie auch immer wieder den Strohhalm, der sie wieder ins Trockene zieht. Dieses Auf und Ab gefällt mir gut.

  • Mir gefällt das Buch immer noch sehr gut. Ich bin sehr gerne mit Josie und Sophie auf Reisen.


    Momentan fesselt mich Sophies Geschichte mehr ;-) die beiden parallel Brasilien bereisen zu lassen finde ich top, deutlicher kann mal wohl kaum die Unterschiede klar machen.
    Auswandersagas lese ich ja ab und zu sehr gerne, ich mag es wenn man beim Lesen auch noch was über Land, Gepflogenheiten und Menschen lernt.


    Josie und Rico, diese Konstellation ist ebenfalls sehr spannend. Die beiden lernen im Laufe der Zeit besser kennen und vielleicht hat der erste Eindruck Josie ja doch getäuscht?


    Ob Sophie nun endlich ihren Karl wiedergefunden hat? Ich bin sehr gespannt und werde deshalb jetzt auch noch ein wenig weiterlesen.


    Noch etwas zum Cover: Für mich wird da definitv die falsche Kundengruppe angesprochen. Als Buchhändlerin und angehende Bibliothekarin habe ich immer wieder Kundinnen bzw. Benutzerinnen im Kopf, die zu dem Buch greifen würden, es aber überhaupt nichts für sie ist und solche, die mit dem Buch glücklich werden könnten, es aber aufgrund des Covers ignorieren würden. Für mich ganz klar falsches Marketing! Was haben sich die Verlagsleute nur dabei gedacht ?(

  • Es stimmt, das gefällt mir auch sehr gut, wie das Erkunden und die Reise durch das Land beider Generationen parallel geschildert wird. Die Krankheit Pocken und ihr Verlauf habe ich gut vor Augen durch Sina Beerwalds Buch "Das Mädchen und der Leibarzt" (das war meine erste Leserunde hier!)


    Die gemeisame Reise mit dem Baron und nun Josies Möglichkeit in seinen alten Reisetagebücher nachzulesen, ist brilliant. Ist Antonius von Melior historisch oder fiktiv? Gibt es seine Reisetagebücher.


    Ich bin auch noch gespannt, ob über viele Ecken Rico und Josie mieinander verwandt, gemeinsame Vorfahren haben.


    Ich hab dann auch noch einen weiteren Fehler entdeckt: Seite 271, erster Absatz:
    ...Auch Dörnte, der damals mit Karl zusammen die erste Achatladung nach Oberstein begleitet hatte und den J O S I E in Sao Leopoldo wiedertraf, wusste nicht mehr als sie.
    1834/1835 gab es noch keine Josie in der Geschichte, sondern S O P H I E trift Dörnte.

    Manche Bücher müssen gekostet werden, manche verschlingt man, und nur einige wenige kaut man und verdaut sie ganz.
    (Tintenherz - Cornelia Funke)


  • Danke für die Hinweis auf den Fehler, ist ja wirklich doof, wieviel einem immer noch durchfluscht trotz der vielen Korrekturvorgänge. :hmm Ich hab mir jetzt ein Exemplar genommen, in das ich alle Korrekturen eintrage.


    Es gab einen Gottfried Sello, der von Melior entfernt inspiriert hat. Auch sein Aufzug, die Gamaschen etc. Auch er hat intensiv Reisetagebücher geführt, Sammlerstücke in europäische Museen geschickt und ist bei einer Flußüberquerung ertrunken. Es gibt da auch ein schönes Buch mit historischen Illustrationen. Der Schauspieler Hanns Zischler hat daran mitgearbeitet:
    http://www.galiani.de/buecher/…erkundung-brasiliens.html

  • Severin und Christine waren meine Lieblingsnebenfiguren. Vermutlich, weil solche Freunde in Situationen wie der Sophies besonders wichtig sind. In der Gegenwartshandlung war es natürlich Ada.
    Fehler sind mir keine aufgefallen, dabei bin ich eigentlich jemand, der sonst auch oft welche findet. Wahrscheinlich haben mich hier "die Klunker" viel zu sehr beschäftigt :grin
    :wave

    “Lieblose Kritik ist ein Schwert, das scheinbar den anderen, in Wirklichkeit aber den eigenen Herrn verstümmelt.”Christian Morgenstern (1871 – 1914)

  • Ich empfinde es als genialen Schachzug, dass die beiden Frauen nun gleichzeitig in Brasilien sind, nur eben in anderen Zeiten. Dadurch wird viel klarer was das heute von dem damals unterscheidet.


    Na der Rico scheint mir doch ein ganz Feiner, ob da nicht eventuell sogar mehr gehen könnte zwischen ihm und Josie? Frei wäre sie ja. ;-)


    Erst bei solchen Büchern wird mir wieder bewusst was für ein Glück wir haben in einem zivilisierten Land zu leben mit ausreichend medizinischer Versorgung.

  • Zitat

    Original von Eliza08
    Noch etwas zum Cover: Für mich wird da definitv die falsche Kundengruppe angesprochen. Als Buchhändlerin und angehende Bibliothekarin habe ich immer wieder Kundinnen bzw. Benutzerinnen im Kopf, die zu dem Buch greifen würden, es aber überhaupt nichts für sie ist und solche, die mit dem Buch glücklich werden könnten, es aber aufgrund des Covers ignorieren würden. Für mich ganz klar falsches Marketing! Was haben sich die Verlagsleute nur dabei gedacht ?(


    Da muss ich dir ehrlich zustimmen, wahrscheinlich habe ich deswegen auch erst so spät zu Sylvias Büchern gefunden. Bei der Glücksbäckerin war das Cover ja auch so ähnlich wie hier.


    So sehen die Bücher aus wie seichte Frauenromane, wenn ich das mal sagen darf und solche lese ich nicht. :-(


    Ich könnte mir vorstellen, dass eine ähnliche Optik wie die Bücher von Sarah Lark deutlich verkaufsfördernder wären.

  • Sophie und der Deal, mit den Wissenschaftlern reisen dürfen war für mich genial :fingerhoch


    Schmunzeln mußte ich dann noch als es den Frauentausch geben sollte und Melior angab erst kurz mit Sophie verheiratet zu sein. Die Erleichterung von Sophie konnte ich förmlich spüren :-]


    Am Ende kommt Sophie bei den Blatternkranken an und ich bin gespannt, wie es Karl geht.



    Josie und Rico - hoffentlich enden sie nicht als Liebespaar, das wäre zu einfach, da muß schon noch irgendein Störfaktor kommen. Welcher? :gruebel

  • Zitat

    Original von Richie
    ...
    Schmunzeln mußte ich dann noch als es den Frauentausch geben sollte und Melior angab erst kurz mit Sophie verheiratet zu sein. Die Erleichterung von Sophie konnte ich förmlich spüren :-] ...


    Vor allem wie schnell der Häuptling dann Verständnis aufbringt. Ach ja, noch nicht lange verheiratet, da braucht man noch nichts Neues.

  • Zitat

    Original von Büchersally


    Vor allem wie schnell der Häuptling dann Verständnis aufbringt. Ach ja, noch nicht lange verheiratet, da braucht man noch nichts Neues.


    ...und gibt auch noch nicht so gerne ab :grin

  • Zitat

    Original von Eliza08
    Noch etwas zum Cover: Für mich wird da definitv die falsche Kundengruppe angesprochen. Als Buchhändlerin und angehende Bibliothekarin habe ich immer wieder Kundinnen bzw. Benutzerinnen im Kopf, die zu dem Buch greifen würden, es aber überhaupt nichts für sie ist und solche, die mit dem Buch glücklich werden könnten, es aber aufgrund des Covers ignorieren würden. Für mich ganz klar falsches Marketing! Was haben sich die Verlagsleute nur dabei gedacht ?(


    Also ich finde das Cover an sich sehr schön und wäre dem Kauf nur anhand dessen nicht abgeneigt. Aber ich stimme Eliza da voll und ganz zu. Das Cover spricht tatsächlich eine andere Zielgruppe an als der Inhalt. Ich verstehe den Zusammenhang mit der Hängematte, aber das erschließt sich ja erst später, während des Lesens.

  • Mir ist auch ein Tippfehler aufgefallen: S. 354, 10. Zeile von unten. Da wird Mitzi "Mizzi" geschrieben.


    Der Abschnitt hat mir bisher am besten gefallen. Sophie und Josie reisen "gleichzeitig" durch Brasilien und erleben unterschiedliche Abenteuer. Das war schon gegenüber gestellt Josie und Rico nähern sich ein wenig an, jetzt müssen wir nur noch herausfinden, was mit seiner Frau ist. Wahrscheinlich sind sie schon getrennt oder so, Josies Vorurteile sind garantiert haltlos und die Situation wird sich noch aufklären.


    Sophie schlägt sich in der männerdominierten Welt sehr gut, muss sich aber zwischendurch auch sehr zusammenreißen, nicht hysterisch zu werden. Das mag ich, denn sowas ist realistisch. Und am Ende hat sie dann endlich ihr Tal gefunden, der Part aus der Vergangenheit hört dann aber an einer sehr gemeinen Stelle auf.. ;-(
    Ich bin inzwischen sehr neugierig auf Karls Schicksal. Hoffentlich lebt er noch.