Beiträge von Steena

    Zitat

    Original von Alisha
    Aber: was ist BoB??
    Wiedermal eine Abkürzung, die mir entgangen ist?


    Das ist bloß das Kürzel, dass die Amerikaner für Books on Board benutzen, definitiv mein Lieblingsshop, was Fantasy-Ebooks angeht.

    Mich hat die Tage eine Schaffnerin im Zug angesprochen auf das eBook! :rofl Ich habe sie mit diesen großen Augen und einem "Ich war's nicht" auf den Lippen angestarrt, weil ich dachte, sie wollte mich wegen irgendwas zur Sau machen. :grin Dabei wollte die nette Dame eigentlich nur wissen, wie es sich mit dem Gerät liest, weil sie mich schon öfter damit gesehen hatte. Da habe ich kräftig die Werbetrommel gerührt. Nur die Auswahl der deutschen Bücher konnte ich nicht loben. Bis auf zwei Ausnahmen habe ich in einem halben Jahr noch keine deutschen Bücher auf dem Reader gelesen. Gerade deutsche Fantasy-Schriftsteller sind eher dünn gesäht.


    Obwohl die Preise mancher englischer Titel nach Preisbindung einiger Verlage auch nicht mehr so toll sind ... aber die Auswahl ist viel breiter gefächert und gerade als Fantasy-Leser ist es leicht, das passende Deckelchen im Romandschungel zu finden. Ich bekenne mich als offiziell BoB-süchtig :anbet.
    Im Regal stehen übrigens immer noch genauso viele Bücher wie vorher. Das "echte" Bücherkaufen beschränkt sich bei mir jetzt allerdings eher auf den deutschen Markt, englische Bücher kaufe ich als physische Bücher nur noch sehr selten, wenn das Ebook zu teuer ist/viel teuerer als dier physische Ausgabe oder es gar kein Ebook gibt.

    Angaben der deutschen Ausgabe
    Gebundene Ausgabe mit 448 Seiten
    Verlag: Knaur (August 2010)
    Sprache: Deutsch



    Angaben der Originalausgabe
    Taschenbuch mit 352 Seiten
    Verlag: Orion (Januar 2010)
    Sprache: Englisch




    Kurzbeschreibung
    Die Familientreffen der Foxmans enden stets mit zuschlagenden Türen und quietschenden Reifen. So schnell wie möglich versuchen die vier erwachsenen Kinder, einen Sicherheitsabstand zwischen sich und ihr Elternhaus zu bringen. Doch nun ist ihr Vater gestorben und dessen letzter Wunsch treibt seinen Lieben den Angstschweiß auf die Stirn: Sie sollen für ihn Schiwa sitzen, sieben Tage die traditionelle jüdische Totenwache halten. Das bedeutet, dass sie auf ausgesprochen unbequemen Stühlen in einem kleinen Raum gefangen sind und nicht davonlaufen können. Nicht vor dem, was zwischen ihnen passiert ist, und nicht vor dem, was die Zukunft für sie bereithält.


    Zum Autor
    Jonathan Tropper, geboren 1970 in New York City, studierte an der NYU Literatur und Literarisches Schreiben. Er lebt heute mit seiner Familie in New Rochelle (New York), arbeitet erfolgreich als Schriftsteller und gibt Schreibseminare an der Universität.



    Meine Meinung
    Wenn die Foxmans aufeinander treffen, endet das normalerweise innerhalb von Minuten mit blauen Augen, geprellten Schultern und wüsten Beschimpfungen. Man stelle sich diese Familie also sieben Tage lang unter einem Dach vor. Der Protagonist Judd ist frischgebackener Single, der mit seiner Frau im Trennungsjahr lebt, nachdem sie ihn mit seinem Chef betrogen hat. Judd ist allerdings der einzige Single im ganzen Haus, wenn man einmal von der trauernden Mutter absieht und so beobachtet er belustigt, aber auch traurig die Beziehungen seiner Brüder und seiner Schwester. Die Dialoge sind teils sehr bissig und triefen vor Ironie und Sarkasmus. Es macht von der ersten Seite an Spaß, diesen Roman zu lesen. Die Witze sind keine Schenkelklopfer, sondern oft sympathisch, durchaus aber auch sexistisch oder vulgär. Ja, man kann sagen, dass Sex ein sehr wesentlicher Punkt diesen Romans ist. Wer mit wem und wo ist eines der Toppthemen in der Foxman-Familie. Aber Tropper setzt das in meinen Augen angemessen um. Auch das Zwischenmenschliche bleibt nicht auf der Strecke. Judd, Paul, Philip und Wendy, die Geschwister, arbeiten ihre Beziehung untereinander auf, aber auch ihre Beziehung zum Vater und der Mutter. Judd sieht sich darüber hinaus mit seiner Jugendliebe konfrontiert und mit seiner Fast-Exfrau Jen.


    Zwischendurch kam mir der Gedanke, dass dieses Buch ganz herrlich mit Hugh Grant in der Hauptrolle verfilmt werden könnte. Es hat diesen typischen Hugh-Grant-Film-Flair. Alles geht irgendwie schief, die Hauptfigur gerät vom Regen in die Traufe, aber die Leserschaft hat ihren Spaß! Dabei gibt es tiefe Einblicke in das Leben der Foxmans, allgemein in das Leben von Menschen in der Stadt, zur Kindererziehung, Sexualleben, Konkurrenzkämpfen, dem Streben nach Erfolg und Beziehungsaufbau allgemein.


    Vom allgemeinen Aufbau gesehen hat mir die Unterteilung in die sieben Tage sehr gut gefallen. Jeder der Tage beginnt mit einem (Alb)Traum Judds, so dass man genau weiß, was einen erwartet und man sich gleichfalls auf das neue Geschehen einstimmen kann.



    Fazit
    Insgesamt ein unterhaltsamer Roman für Zwischendurch. Wer Troppers Humor mag, fährt hier genau richtig.



    Bewertung
    8/10 Punkten

    Zitat

    Original von Letanna
    Ich habe auch mal wieder ein paar Rezensionswünsche.


    :yikes Das sieht in echt so genial aus! Ich hatte es heute meinen ganzen Buchhandlungsbesuch über in der Hand und wollte es nicht mehr loslassen, aber dann war es mir doch ein bisschen zu teuer. Ich warte mal auf ein sehr gut erhaltenes Gebrauchtes.

    Auch Flutland wird von zwei Sprechern begleitet, Sascha Icks und Stefan Kaminski.


    Kurzbeschreibung
    England im Jahre 2216. Die ehemals stolze Insel ist mächtig geschrumpft; das Meer hat sie zurückerobert und an den Küsten treiben sich blutrünstige Piraten herum. Als sie Lilly Melkuns Dorf überfallen, töten sie ihre Großmutter und rauben die im Küstenort lebende Tochter des Premierministers. Noch schlimmer: Die Dorfbewohner sollen für den Überfall büßen. Der Premierminister beschuldigt sie, gemeinsame Sache mit den Freibeutern zu machen. Lilly beschließt zu handeln: Einen mysteriösen Edelstein als Tauschpfand in der Tasche segelt sie den Piraten nach - und gerät direkt dem Nachwuchspiraten Zeph in die Arme.

    Während mich die Umgangssprache bei der Leseprobe damals sehr gestört hat, komme ich beim Hörbuch gut damit zurecht. Da passt der umgangssprachliche Ton gut und wird von den Sprechern umgesetzt. Ich hatte so meine Bedenken, was "Flutland" angeht, aber das beginnt gut!

    Im Frühjahr 2011 erscheinen bei cbj zwei Bücher von Helen Dunmores Ingo-Trilogie neu unter anderem Titel, nur der dritte Band der Trilogie ist wirklich neu, da er damals nicht übersetzt wurde



    1. Band, Originaltitel: Ingo
    erschienen im
    Februar 2006 bei cbj unter dem Titel Indigo - Im Sog des Meeres
    März 2011 bei cbj unter dem Titel Nixenblut


    2. Band, Originaltitel: Crossing of Ingo
    erschienen im
    März 2007 bei cbj unter dem Titel Indigo - Im Bann der Gezeiten
    März 2011 bei cbj unter dem Titel Nixenmagier

    Wenn der Fantasy-Gehalt nicht ganz so ausgeprägt sein muss, wäre vielleicht auch "Before I fall" von Lauren Oliver eine gute Wahl. Im Grunde ist das ein reiner Jugendroman mit einem Hauch Mystik, da die Protagonistin ihren Todestag genau sieben Mal erlebt. Ist so ähnlich wie "Tote Mädchen lügen nicht". Im Sommer kommt auch eine deutsche Übersetzung mit scheußlich langem Titel. Das verwendete Englisch verfällt kaum in einen Jugendslang und erfundene Fantasy-Begriffe gibt es natürlich auch nicht.



    Kurzbeschreibung
    What if you had only one day to live? What would you do? Who would you kiss? And how far would you go to save your own life?


    Samantha Kingston has it all: the world's most crush-worthy boyfriend, three amazing best friends, and first pick of everything at Thomas Jefferson High—from the best table in the cafeteria to the choicest parking spot. Friday, February 12, should be just another day in her charmed life.


    Instead, it turns out to be her last.


    Then she gets a second chance. Seven chances, in fact. Reliving her last day during one miraculous week, she will untangle the mystery surrounding her death—and discover the true value of everything she is in danger of losing.

    Nur Mut! :knuddel1 Vielleicht brauchst du bei den ersten drei Büchern noch ein Wörterbuch und das sogar sehr oft, aber das gibt sich, wenn man dranbleibt.


    Mir fällt ganz spontan Julie Kagawas Roman "The Iron King" ein. Der Roman ist mir einerseits als superschön in Erinnerung geblieben und andererseits als eingängig geschrieben. Eine deutsche Übersetzung gibt es noch nicht, umso mehr ein Anreiz, dieses Buch anzugehen :grin. Und wenn mal was unklar ist, kannst du gerne im Thread zum Buch nachfragen! :-) Ich glaube das ist hier generell kein Problem, wenn es mindestens eine aktive Eule gibt, die das Buch kennt.




    Kurzbeschreibung
    Meghan Chase has a secret destiny—one she could never have imagined…


    Something has always felt slightly off in Meghan's life, ever since her father disappeared before her eyes when she was six. She has never quite fit in at school…or at home.


    When a dark stranger begins watching her from afar, and her prankster best friend becomes strangely protective of her, Meghan senses that everything she's known is about to change.


    But she could never have guessed the truth—that she is the daughter of a mythical faery king and is a pawn in a deadly war. Now Meghan will learn just how far she'll go to save someone she cares about, to stop a mysterious evil no faery creature dare face…and to find love with a young prince who might rather see her dead than let her touch his icy heart.

    Mhhh :-] Ich glaube, das war die beste DB Folge.
    Die Entscheidung für das längere Hörbuch ist auf Flutland gefallen, da ich es gerne in Kürze zurückgeben will. Irgendwie werden sich Frau Icks und ich schon arrangieren :rolleyes.



    Kurzbeschreibung
    England im Jahre 2216. Die ehemals stolze Insel ist mächtig geschrumpft; das Meer hat sie zurückerobert und an den Küsten treiben sich blutrünstige Piraten herum. Als sie Lilly Melkuns Dorf überfallen, töten sie ihre Großmutter und rauben die im Küstenort lebende Tochter des Premierministers. Noch schlimmer: Die Dorfbewohner sollen für den Überfall büßen. Der Premierminister beschuldigt sie, gemeinsame Sache mit den Freibeutern zu machen. Lilly beschließt zu handeln: Einen mysteriösen Edelstein als Tauschpfand in der Tasche segelt sie den Piraten nach - und gerät direkt dem Nachwuchspiraten Zeph in die Arme

    Für Zwischendurch gibt's jetzt erstmal den vierten Dragonbound-Teil. Nachher muss ich mir dann mal überlegen, was es an längerer Geschichte werden soll. Leider ist Dragonbound 5 noch nicht angekündigt :-(.
    Amazon hat die Teile mittlerweile gelistet, liegt nur bei den Daten etwas daneben. Dieses Hörspiel ist schon letzten Monat erschienen.


    Edit sagt, dass Amazon doch schon den nächsten Band angekündigt hat. :anbet Aber bei Hoerspiel.de ist noch nichts zu sehen.


    Kurzbeschreibung


    Mehr Infos