'Bella Ciao' - Seiten 382 - Ende

  • Warum der Titel? Der Bezug zu dem Lied kommt im Buch eigentlich gar nicht vor oder habe ich das überlesen?




    Der Titel erschließt sich mir nur mit dem Wikipedia-Artikel - insofern passt er schon zum Inhalt des Buches. Allerdings hätte ich da eher eine männliche Hauptperson erwartet, die ausführlicher entwickelt wird.

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Von den vielen Welten, [...] ist die Welt der Bücher die größte. (Hermann Hesse)


    :lesend Raffaella Romagnolo: Bella Ciao

  • Warum der Titel? Der Bezug zu dem Lied kommt im Buch eigentlich gar nicht vor oder habe ich das überlesen?

    Vielleicht geht es da auch eher um den Inhalt des Liedes, die Stimmung, die vermittelt wird, das Unausweichliche, das Drohende, das man nicht abwenden kann, auch wenn man es noch so sehr versucht. Was geschehen soll, geschieht...

    Dass die Männer sterben, wie die Fliegen, das hat mich sehr gestört. Erst lässt die Autorin z.B. den ekelhaften Risso davonkommen, um ihn einige Seiten später doch plötzlich umbringen zu lassen. Verstehe ich nicht. Den hatte sie doch quasi schon aus der Geschichte entlassen.

    Wie sehr mich das gestört hat, habe ich, glaub ich, schon ausreichend geschrieben.:grin

    Das mit Risso habe ich auch nicht verstanden. Den ganzen Roman über laviert er sich durch die Geschichte, räumt aus dem Weg, wer ihm nicht passt, hat Macht, übt sie aus und missbraucht sie, verliert sie und sie entlässt ihn, wie du schreibst, aus der Geschichte. Für mich ist es so, als bekomme er so nochmal extra eine Bedeutung gegeben, die er schon verloren hatte. :rolleyes

  • Der Titel hat mit dem Lied und dessen Geschichte, höchstens ein bisschen was zu tun (anfangs die Arbeiterinnen-, am Ende die Widerstandsbewegung). Aber der Titel verkauft sich nach letztem Sommer sicher gut und vielen LeserInnen werden diese minimalen Bezugspunkte ausreichen.

  • Der Titel hat mit dem Lied und dessen Geschichte, höchstens ein bisschen was zu tun (anfangs die Arbeiterinnen-, am Ende die Widerstandsbewegung). Aber der Titel verkauft sich nach letztem Sommer sicher gut und vielen LeserInnen werden diese minimalen Bezugspunkte ausreichen.

    Ich weiß nicht, wie ihr immer darauf kommt, der Liedtext habe etwas mit den Arbeiterinnen und ihrem Aufstand zu tun. Kann mir das Jemand erklären?:unverstanden

    Ich musste das Lied in der Schule lernen damals und im Text ging es um die Partisanen und den Tode, den Mut und vielleicht noch um die Liebe zu Heimat und Freiheit, verklausuliert.

  • Ich weiß nicht, wie ihr immer darauf kommt, der Liedtext habe etwas mit den Arbeiterinnen und ihrem Aufstand zu tun. Kann mir das Jemand erklären?:unverstanden

    Ich musste das Lied in der Schule lernen damals und im Text ging es um die Partisanen und den Tode, den Mut und vielleicht noch um die Liebe zu Heimat und Freiheit, verklausuliert.

    Das steht z. B. in dem von Tante Li oben verlinkten Wikipedia-Artikel.

  • In Deutschland nicht unbedingt, aber in Italien gehört das Lied zum allgemeinen Kulturgut, das jedes Kind kennt. Ich glaube nicht, dass die unsägliche Dumpfversion des letzten Sommers den Buchtitel mitgeprägt hat. Hoffe ich zumindest. ;)

    Im Original heißt es übrigens "Destino" (Schicksal). Ich denke schon, dass der Titel gewählt wurde, auch aufgrund des letztjährigen Sommerhits im deutschsprachigen Raum. Das weckt halt Assoziationen u. ä.

  • Ich weiß nicht, wie ihr immer darauf kommt, der Liedtext habe etwas mit den Arbeiterinnen und ihrem Aufstand zu tun. Kann mir das Jemand erklären?:unverstanden

    Ich musste das Lied in der Schule lernen damals und im Text ging es um die Partisanen und den Tode, den Mut und vielleicht noch um die Liebe zu Heimat und Freiheit, verklausuliert.

    Naja, diese Themen kommen doch alle mehr oder weniger im Buch vor.


    Grob gesagt geht es um Abschied und Italien und dieses Lied verbinden viele mit Land und Leuten - auch wenn sie den Text nicht kennen.

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Von den vielen Welten, [...] ist die Welt der Bücher die größte. (Hermann Hesse)


    :lesend Raffaella Romagnolo: Bella Ciao

  • Naja, diese Themen kommen doch alle mehr oder weniger im Buch vor.


    Grob gesagt geht es um Abschied und Italien und dieses Lied verbinden viele mit Land und Leuten - auch wenn sie den Text nicht kennen.

    Ich finde den Titel immer noch schlecht gewählt. Ich hatte vor der Lektüre den Wikipedia-Artikel gelesen und hatte nun die Erwartung, dass das Lied eine größere Rolle spielt und war sehr gespannt darauf. Nur am Ende wurde es in einer Aufzählung erwähnt, das finde ich schwach.

    Die eigentliche Geschichte aber bleibt unerzählt, denn ihre wahre Sprache könnte nur die Sprachlosigkeit sein. Natascha Wodin