Italienische Bücher

  • Ich lerne die Sprache zwar noch nicht so lange, brauche aber mal einen Ansporn, deswegen meine Frage an euch: Kennt ihr leicht verständliche italienische Bücher? Ich könnte mir ja vorstellen, dass Kinderbücher für den Anfang ganz gut wären, da fällt mir aber nur "Pinocchio" ein. Weiß aber nicht, ob die Sprache so leicht ist, das Buch ist schließlich auch schon ein paar Jahre alt. Die Bücher von Alessandro Baricco mag ich ja auch sehr gerne, aber ich denke, die sind einfach noch zu schwer.


    Würde mich über Tipps freuen. :wave

  • Was ist mit Lernkrimis? Die gibt es auch für Italienisch.


    Kurzbeschreibung
    Das spannende Übungsbuch für alle, die ihre Italienischkenntnisse auffrischen, vertiefen und erweitern wollen.
    Kommissarin Nicoletti erleichtert das Sprachtraining mit Action und Humor. Sie und ihre mysteriösen Kriminalfälle stehen im Mittelpunkt einer zusammenhängenden und geheimnisvollen Story.
    Gezieltes Training der italienischen Grammatik durch:
    spannende und vielseitige Schnell-Lern-Übungen für zwischendurch
    Abschlusstest zur Überprüfung des Lernerfolges
    humorvolle Kriminalgeschichte.

  • An welche Richtung hast du denn so gedacht?


    Die Lernkrimis sind für den Anfang jedenfalls schon mal nicht schlecht. Es gibt auch ne Menge von Andrea Camilleri - Montalbano. Vielleicht sagt dir das ja was. Die sind sogar teilweise verfilmt worden. Es gibt eine Reihe, die diese behandelt (ich glaube immer 3 oder 4 in einem Buch) und dazu gibt es dann sogar noch eine CD, um sie sich anzuhören. Ist in Sachen Aussprache auch nicht immer schlecht. (Ich denke, es war Digital Publishing. Da gibt es auch noch andere italienische Sachen mit CD.)


    Dann gibt es beim dtv, glaub ich, einige gute zweisprachige Ausgaben. Falls das Italienisch dann mal nicht reicht, kann man es sich kurz auf deutsch durchlesen.


    Außerdem gibt es bei Klett viele Bücher, die vor allem auch bekannte Romane auf italienisch anbieten. Dabei kann man nach Wortschatz und Schwierigkeit wählen. Das haben wir in der Schule immer gelesen. Ist vielleicht auch keine schlechte Idee.


    Ein absolutes Highlight in der Schule ist immer "Tre metri sopra il cielo". Dazu gibt es auch den passenden Film. Falls du noch mehr oder konkretere Tipps brauchst, sag einfach Bescheid. :wave

  • Danke schon mal für die schnellen Tipps.


    zu den Lernkrimis: Krimis an sich interessieren mich eigentlich nicht so sehr. Sind das denn gute, vielleicht etwas ausgefallene Krimis? - das würde vielleicht noch gehen. Oder eher 08/15? - da hätte ich weniger Lust drauf.


    Die zweisprachigen Sachen klingen jedenfalls schon mal ganz nett.


    Grundsätzlich mag ich Bücher, in denen noch Grammatikübungen oder sonstige "Extras" mit drin sind, eigentlich nicht so gerne. Ich möchte ganz einfach nur ein gutes Buch, und das lesen. Alles andere ist zu sehr wie Unterricht. :rolleyes Es sollte eben ein Buch sein, dass mich auch unabhänig von der Sprache interessieren würde- deswegen kam ich auf Pinocchio, weil ich Kinderbücher allgemein gerne mag, vor allem Kinderbuchklassiker. Falls jemand gute zeitgenössische Kinderbücher kennt (hab da leider keine Ahnung...), wäre das aber auch prima. :-)


    "Tre metri sopra il cielo" klingt mir ein bisschen zu kitschig-teeniemäßig. ;-)

    In der Einsamkeit wird Liebe entstehen.

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 Mal editiert, zuletzt von Glass ()

  • Ich hab zu Weihnachten ein witziges italienisches Buch gesschenkt bekommen, in das ich rein gelesen habe und das gut verständlich war.
    Mir fällt nur grad der Name nicht ein (und nein, ich hab es natürlich grad nicht da) :gruebel


    Es geht um einen Barbesitzer, der die ganzen Typen beschreibt, die so in seine Bar kommen.

  • Richie, deine Vorschläge klingen gut! :wave
    Prombär: Falls dir noch einfällt, wie es heißt, kannst du es ja noch posten, würd mich freuen!


    Lesemann: Krass, dass du noch nie ein italienisches Buch gelesen hast. Wie lange bist du denn schon in Deutschland? Sprichst du deutsch genauso gut wie Italienisch?

  • Zitat

    Original von Glass
    Richie, deine Vorschläge klingen gut! :wave
    Prombär: Falls dir noch einfällt, wie es heißt, kannst du es ja noch posten, würd mich freuen!


    Lesemann: Krass, dass du noch nie ein italienisches Buch gelesen hast. Wie lange bist du denn schon in Deutschland? Sprichst du deutsch genauso gut wie Italienisch?


    Bin in Deutschland geboren.
    Mein italienisch ist ganz "ok", aber die deutsche Sprache fällt mir leichter!


    Meine Sprachkenntnisse:
    deutsch >> italienisch >> englisch >>>>>>>>>> französisch

  • Habe vor ein paar Jahren eine Kinderbuchreihe gelesen, aus dem Kinderbuch-Verlag Il Batello a vapore, von Angelo Petrosino. Wurden mir mal in einer Buchhandlung in Italien empfohlen, weil sie recht einfach zu lesen sind und viel Alltagssprache vermitteln.


    Hier ist der erste Band. Die Bücher sind ab acht Jahren empfohlen und recht einfach zu lesen. Inzwischen gibt es sogar fünf Bände für Schulanfänger, die ab fünf Jahren empfohlen werden.

    "It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities." Albus Dumbledore
    ("Vielmehr als unsere Fähigkeiten sind es unsere Entscheidungen, die zeigen, wer wir wirklich sind.")

  • Also, ich habe beschlossen, einfach ins kalte Wasser zu hüpfen, mir ein Buch rausgesucht, das vermutlich im Niveau zu schwer ist (ich nehme mir aber auch nicht vor, alles zu verstehen, der grobe Sinn reicht. ;-)), aber es gibt zumindest etliche Vokabelhilfen, deswegen bin ich relativ optimistisch.


    Don Camillo e Peppone - will das schon länger mal lesen, diese Ausgabe ist nun eine Sammlung der Geschichten.


    Vor den zweisprachigen dtv-Büchern stand ich im Buchladen heute auch, da haben mir ebenfalls einige gut gefallen - werde ich demnächst auch mal was von kaufen.

    In der Einsamkeit wird Liebe entstehen.

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 Mal editiert, zuletzt von Glass ()

  • Glass :
    Viel Spaß :wave


    Wir haben in der Schule Of mice and men aus dem Reclam Verlag gelesen und ich hab mir damals gedacht, niemals ein fremdsprachiges Buch von Reclam mehr anzurühren... Die Vokabelhilfe hat mich beim Lesen unglaublich gestört und außerdem waren genau die Wörter übersetzt, die ich entweder wusste oder die ich als für nicht wichtig erachtete und natürlich die, die ich wissen wollte/die für mich wichtig waren, waren nicht genannt :rolleyes


    Ich hoffe, bei dem Buch ist es besser :wave

  • Also ich habe gerade für die ersten sieben Seiten fast eine Stunde gebraucht. :grin War aber zu erwarten. Macht trotzdem riesigen Spaß. Die Vokabelhilfen helfen mir total. Ein paar Wörter muss ich so noch nachschlagen, geht aber einigermaßen. Finde den Priester saucool. Der redet immer mit Jesus [SIZE=7]und Jesus antwortet)[/SIZE]


    Naja, ich schreib jedenfalls ne Rezi zu dem Buch, wenn ich fertig bin, gibt noch keine. Kann allerdings noch eine Weile dauern, bei dem Lesetempo. ;-)