AUSSCHLIESSLICH englische Bücher lesen

  • Hi,


    mich würde mal interessieren, wer - wie ich selbst auch - ausschließlich auf Englisch liest? Aus welchen Gründen lest ihr nur Englisch?


    Als ich einige Jahre nach der Mittleren Reife auf dem 2. Bildungsweg das Abi nachmachte, hatte ich mein Schul-Englisch fast vergessen. Und damit mir das nicht wieder passiert, habe ich nach dem Abi beschlossen, nur noch auf Englisch zu lesen, was ich seit nunmerh 15 Jahren auch konsequent durchziehe. Ich habe nunmehr ein grosses Bücherregal voller englischer Bücher, und ein Vorteil ist, dass selten sich jemand etwas ausleihen will. :-) :grin


    LG,
    dat Eulchen :wave

  • Ich les deutlich weniger auf Englisch, als ich eigentlich möchte und versuche auch den Anteil des englischsprachigen zu steigern. Aber ausschließlich auf Englisch möchte ich bewusst nie lesen.
    Zum einen gibt es auch deutsche Autoren, deren Bücher ich dann auch auf Deutsch lesen möchte. Zum anderen auch Autoren aus Ländern, in denen weder deutsch noch englisch gesprochen wird, auch da tendiere ich eher zu deutsch. Wenn es sowieso eine Übersetzung ist, kann es auch Deutsch sein (das mir immer noch leichter fällt als Englisch). Und dann gibt es da noch Serien und Reihen, wo ich einfach schon Bände auf Deutsch habe und die einheitlich vervollständigen will.

  • Hi,


    Zitat

    Original von Bell


    liest Du nie Bücher von deutschsprachigen Autoren? Und was ist mit anderen Fremdsprachen?


    Bücher deutschsprachiger Autoren lese ich so gut wie nie. Eine einzige Ausnahme habe ich vor Jahren gemacht, und die Bio von Marcel Reich-Ranicki auf Deutsch gelesen (um dann Jahre später abzuk****en, als ich das Buch auf Englisch in einer Magdeburger Buchhandlung entdeckte).


    Wenn mich hinsichtlich etwas die Neugier plagt (wie zB hinsichtlich der Wanderhuren-Reihe, die ich in Weltbild sah), kaufe ich dann vielleicht mal das Hörbuch davon - wobei ich Hörbücher auch oft und gerne auf Englisch höre (hab die DVDs von audiobookforfree.com). Hinsichtlich Lesen bin ich aber ganz pingelig, da kommt nur Englisches ins Regal.


    Andere Fremdsprachen kann ich nicht. Als 2. Fremdsprache hatte ich beim Abi Latein. Danach entschied ich mich dagegen, noch Französisch oder Spanisch etc zu lernen, sondern ich habe mich dafür entschieden, bei Englisch zu bleiben, aber das "richtig gut" zu lernen/können.


    LG,
    dat Eulchen

  • Ich versuche den englischen Anteil deutlich zu steigern und wenn ich Werke englischsprachiger Autoren bestelle, dann Bücher auf Englisch, um mehr Gefühl für die Sprache zu bekommen.
    Beim Ausleihen kann ich nicht wählerisch sein, und finde es auch entspannender, Bücher auf Deutsch zu lesen; bei Werken anderssprachiger Schriftsteller nehme ich ebenfalls grundsätzlich die deutsche Ausgabe.

  • Aber wieso hat es Dich denn geärgert, die Biographie auf deutsch gelesen zu haben, als Du sie dann auf Englisch gefunden hast, ich meine, da war deutsch doch die Originalsprache und somit warst Du so doch genau am Gesagten, bei Übersetzungen geht ja immer ein bisschen was verloren. ?


    Mich interessiert auch, warum Du überhaupt so großen Wert auf das Lesen auf englisch legst, reine Freude an der Sprache? Und vermisst Du die deutsche Sprache da nicht ein bisschen?


    Fragen über Fragen ;-)

  • Nur auf Englisch zu lesen, könnte ich mir nicht vorstellen. Ich verstehe zwar das meiste, wenn ich auf Englisch lese, aber eben auch nicht alles. Und auf Englisch ist es auch einfach anstrengender.


    Was ich mir aber vorgenommen habe, ist, Bücher von englischsprachigen Autoren nur noch auf Englisch zu lesen. Ist aber auch nicht so leicht, weil man von manchen Büchern in Deutschland auch nur die deutsche Übersetzung bekommt, bzw. ist es schwieriger, die englische zu bekommen...

  • Hi,


    Zitat

    Original von Bell
    Aber wieso hat es Dich denn geärgert, die Biographie auf deutsch gelesen zu haben, als Du sie dann auf Englisch gefunden hast, ich meine, da war deutsch doch die Originalsprache und somit warst Du so doch genau am Gesagten, bei Übersetzungen geht ja immer ein bisschen was verloren. ?


    Mich interessiert auch, warum Du überhaupt so großen Wert auf das Lesen auf englisch legst, reine Freude an der Sprache? Und vermisst Du die deutsche Sprache da nicht ein bisschen?


    Fragen über Fragen ;-)


    Mich hatte es halt geärgert, weil ich mir ja eigentlich vorgenommen hatte, nur noch ausschließlich Englisch zu lesen. Wenn ich gewusst hätte, dass es die Bio auf Englisch geben wird, hätte ich mir die Übersetzung geholt.


    Ich lege deshalb so viel Wert darauf, da ich mich bzw den inneren Schweinehund sonst kenne - wenn ich bei etwas nicht ganz konsequent bin (Yoga lässt grüssen), funktioniert es vielleicht am Anfang, aber dann reisst der Schlendrian ein, und ich kann es gleich bleiben lassen.


    Die deutsche Sprache vermisse ich insoweit nicht, da ich auch beruflich viel lesen muss, und da lese ich natürlich auf Deutsch (Fachliteratur).


    LG,
    dat Eulchen :wave

  • Zitat

    Original von Owl
    Hi,


    mich würde mal interessieren, wer - wie ich selbst auch - ausschließlich auf Englisch liest?


    Also ich nicht. Ich spreche gsd sowohl ganz gut Deutsch als auch Englisch und sehe mich daher in die glückliche Lage gebracht, die Vielfalt beider Sprachen und Buchmärkte nutzen zu können.


    Mein Beschäftigungsziel, wenn ich mal die Berentung erreicht habe (leider noch sehr weit weg): Meine sich momentan nur auf touristisch-nutzbarem Niveau befindlichen Sprachkenntnisse in Französisch, Spanisch und Niederländisch wieder aufzubauen.


    Ich finde jegliche Limitierung ganz traurig und bin auch froh, dass ich nicht den ganzen Tag, die ganze Woche Äpfel essen muss.


    :wave

  • Hallo Owl,


    ich lese gerne und mittlerweile auch recht viele Bücher in Englisch. Meistens, weil ich, genau wie du die Sprache nicht wieder verlernen will, nachdem die Schulzeit vorüber ist, aber auch, weil vieles bei der Übersetzung verloren geht oder es gar keine Übersetzung gibt.


    Trotzdem lese ich auch noch viele Bücher auf Deutsch, vorallem halt deutsche Autoren, da ist Deutsch dann ja die Originalsprache. Aber auch andere Autoren, deren Bücher durchaus in Englisch erhältlich sind, lese ich noch auf Deutsch.
    Ich finde es manchmal sehr angenehm auch in der eigenen Sprache ein Buch zu lesen, nachdem ich ein paar auf Englisch gelesen habe.

  • Meine Antwort:


    a) Ich liebe die deutsche Sprache sehr und würde sie nicht missen wollen beim Lesen.


    b) Ich würde mich selber niemals dermaßen einschränken, nach dem Motto "ich mach` das jetzt nur noch so und so".


    Aber jeder, wie er will.

    „An solchen Tagen legt man natürlich das Stück Torte auf die Sahneseite — neben den Teller.“

  • Obwohl ich Englisch relativ gut beherrsche lese ich nur deutsche Übersetzungen. Ich nehme mir hin und wieder vor dies zu ändern, mache es aber doch nie.


    Ich finde es gut, dass du dein Englisch so verbessern kannst und es dir auch Freude bereitet.


    Allerdings finde ich es doch ein bisschen extrem, sich derart festzulegen. Für mich persönlich wäre es auf jeden Fall nichts, denn ich lese sehr gerne Bücher von Autoren aus Deutschland, der Schweiz und Österreich.

  • Obwohl ich auch recht viele Englische Bücher in meinem Regal stehen hab (so 50 - 60 % von meinen Büchern), möchte ich manchmal einfach nicht auf die Deutschen Übersetzungen verzichten, oder auf Bücher von deutschen Autoren.
    Respekt, Owl, dass du dass so konsequent durchziehst. Ich habs mir auch nach meiner Abschlussprüfung vorgenommen, aber ganz durchhalten kann ichs nicht.

    There is nothing either good or bad, but thinking makes it so - Wiliam Shakespeare
    Derzeit: Andy McDermott - The Secret of Excalibur

  • Ich würde mir wünschen alle Bücher bzw. die meisten Bücher auf Englisch lesen zu können. Ich bin aber eine Niete in Englisch. Und ich habe nicht die Geduld mich hinzusetzen und mich da rein zu arbeiten. Wenn ich ein Buch auf Deutsch lese, dann komme ich fixer voran und kann mehr lesen. Ich hatte das mal vor gehabt, und habe drei Bücher auf Englisch hier liegen. Bisher habe ich aber noch keinen Zugang zu den Büchern gefunden. Wirklich schade.


    Ich bin wirklich neidisch darauf das viele von euch die Bücher auf Englisch lesen können. :cry

  • Solche Einschränkungen wären nichts für mich. Ich lese in erster Linie zum Vergnügen, wenn es in irgendeiner Form zur Pflicht wird (und wenn das nur die Sprache betrifft), verliere ich sowieso die Lust. Auf viele deutschsprachige Autoren würde ich niemals verzichten wollen, und von denen die Übersetzung ins Englische zu lesen wäre ausgemachter Blödsinn.

  • Das mag jetzt vielleicht blöd klingen, aber ich glaube, wenn ich nur Englisch lesen würde, würde ich Deutsch verlernen oder bald nur noch Denglisch reden, weil das gelesene irgendwie einsickert. Es ist jetzt schon oft so, daß mir Redewendungen nur mehr Englisch einfallen und ich in Anglizismen rede, was etwas affig klingt, wenn es auch nicht so gemeint ist. Ganz zu schweigen davon, daß es mich leicht verstört, wenn ich zeitweise schon Englisch träume.
    Immer wieder, leidenschaftlich gern, ausschließlich, nie.

  • Carina : Fang mit Kinderbüchern an. Am besten solchen, die du auf Deutsch gelesen hast und magst.
    Das reinarbeiten ist da deutlich einfacher.


    @Thema: Ich würde mich nicht so einschränken wollen. Bücher von englischen Autoren lese ich oft auf englisch, aber ich würde nie die englische Übersetzung eines deutschsprachigen Buches lesen.

  • @ Grisel:
    Ich kann das nachvollziehen. Nach dem Lesen eines englischen Buches dauert es bei mir auch immer ein bißchen bis ich wieder "rein deutsch" denken kann.
    Auch ein Grund, warum ich nicht ausschließlich Englisch lese.


    Ansonsten kann ich den Beitrag von Nikana nur voll unterschreiben.

    „Leben lässt sich nur rückwärts verstehen, muss aber vorwärts gelebt werden.“
    Sören Kierkegaard

  • Hi,


    Zitat

    Original von Nikana
    Solche Einschränkungen wären nichts für mich. Ich lese in erster Linie zum Vergnügen, wenn es in irgendeiner Form zur Pflicht wird (und wenn das nur die Sprache betrifft), verliere ich sowieso die Lust.


    ganz einfach war es am Anfang zugegebenermaßen nicht, da damals mein Wortschatz doch etwas kleiner war als heute, und ich damals noch mit einem Wörterbuch operierte, da ich noch keinen Quicktionary hatte.


    Allerdings bestand nie die Gefahr, dass ich die Lust am Lesen verliere, da ich - seit ich lesen kann - ständig lese, und auch meist ein Buch dabei habe. Mein kleiner Hörbuch-MP3-Player (ich hab einen extra 4 GB-Player für Hörbücher), gehört sozusagen zur Grundausstattung der Handtasche. :grin


    Zitat

    Original von Grisel
    Das mag jetzt vielleicht blöd klingen, aber ich glaube, wenn ich nur Englisch lesen würde, würde ich Deutsch verlernen oder bald nur noch Denglisch reden, weil das gelesene irgendwie einsickert. Es ist jetzt schon oft so, daß mir Redewendungen nur mehr Englisch einfallen und ich in Anglizismen rede, was etwas affig klingt, wenn es auch nicht so gemeint ist. Ganz zu schweigen davon, daß es mich leicht verstört, wenn ich zeitweise schon Englisch träume.
    Immer wieder, leidenschaftlich gern, ausschließlich, nie.


    manchmal geht es mir so, dass mir in einem Gespräch (deutsch) eine passende englische Redewendung einfällt. Deutsch verlernen oder Denglisch reden würde ich aber nie, zumal ich auch in meinem Job eloquent sein muss. Englisch träumen kam nur ganz selten vor, etwa wenn ich ein 1.000-Seiten-Buch am vorhergehenden Tag gelesen habe, oder im Urlaub, wenn ich nur Englisch rede. Unter diesen - besonderen - Voraussetzungen fange ich übrigens auch irgendwann an, auf Englisch zu denken.


    LG,
    das Eulchen

    Ein Raum ohne Bücher ist ein Körper ohne Seele.


    Cicero, Marcus Tullis

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Owl ()